鸚鵡曲·農夫渴雨

年年牛背扶犁住,近日最懊惱殺農父。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
〔幺〕恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去。望人間三尺甘霖,看一片閑雲起處。

標簽:
譯文及注釋

譯文
年複一年在牛背後耕作扶犁,近日裏可使農夫懊惱之極。稻苗肥壯正等著楊花吐穗,苗都要枯死了,卻是響晴的天不下一絲雨。
可恨蒼天不顧人們渴雨的急切心情,讓殘霞把要下雨的白虹衝斷,雲朵向南飄去。農夫們注視著那片白雲,盼望能在人間降下三尺好雨。

注釋
扶犁住:把犁為生。住,過活,過日子。此句是說年年都是在牛背後扶著梨杖,泛指幹農活。
最:正。懊(ào)惱殺:心裏十分煩惱。
恰待:正要,剛要。抽花:抽穗。
渴煞:十分渴望。
殘霞:即晚霞。預示後幾天為晴天。
玉虹:彩虹。虹為雨後天象。
三尺甘霖:指大雨。甘霖:好雨。

賞析

這支小令寫農夫渴雨,用農民的口吻來寫,極為質樸自然,富有生活氣息。“年年牛背扶犁住”,是說農夫們終生從事農業,以此為生。但是正當農作物抽穗揚花最需要雨水之時,天公卻不作美,久旱不雨。他們盼望雨水救活莊稼。但天象卻呈無雨的征兆,使人著急。作者心情與農夫一樣,遙望長天,希望有一片閑雲或許會降下甘露。這是他內心真誠的祈求,表現出他關心人民疾苦與農民同喜憂的精神。

此曲由農夫眼中看出,口中說出,這種設身處地,直接反映農家生活與農民的思想情緒的作品,在整個元人散曲中誠屬不多,難能可貴。因詩人體察農夫生活的艱辛,理解他們的心願,才能對他們有如此真誠的同情。 [3]