田園作

弊廬隔塵喧,惟先養恬素。
卜鄰近三徑,植果盈千樹。
粵餘任推遷,三十猶未遇。
書劍時將晚,丘園日已暮。
晨興自多懷,晝坐常寡悟。
衝天羨鴻鵠,爭食羞雞鶩。
望斷金馬門,勞歌采樵路。
鄉曲無知己,朝端乏親故。
誰能為揚雄,一薦甘泉賦。

標簽: 田園
譯文及注釋

譯文
房屋雖然破舊,但遠離塵囂,是祖先賴以過恬靜、樸素生活的所在。
與高人隱士結友為鄰,種植著眾多果樹可養家活口。
到了我卻任憑時光推遷,年已三十還沒有被知遇。
從小讀書習劍現在為時已晚,隻好虛度日月,空老家園。
清早起來獨自多有感懷,白天坐著常常少能解悟。
羨慕衝天而飛的鴻鵠,羞當雞鴨隻知爭食物。
對著金馬門望穿雙眼,唱著勞作歌走在采樵路。


身處窮鄉僻野,沒有作官的知已朋友,朝廷重臣中無親無故。
誰能替才比揚雄的人,推薦上一篇《甘泉賦》!

創作背景

這首詩當作於公元718年(唐玄宗開元六年),時詩人30歲左右,隱居裹陽澗南園田園所作。雖命題為《田園作》,主要是作者抒發懷才不遇的感慨。

參考資料:
1、王克儉主編. 王維 孟浩然詩選[M].海口:海南國際新聞出版中心,1997年, 66.
2、王啟興主編. 王維孟浩然詩歌名篇欣賞[M].成都:巴蜀書社,1999 ,29-32.
賞析

此詩寫遠離塵囂、恬靜樸素、高士為鄰的田園生活,及書劍無成、空老家園的感懷,表現了其渴望仕途進取與保持獨立人格的內心矛盾衝突,抒發了他胸懷大誌而無人舉薦的悲憤感慨。

首四句寫隱居田園的恬淡美好。

“弊廬隔塵喧,惟先養恬素”,自己家園的房屋雖然破舊,但遠隔塵世,是祖先賴以過恬靜、樸素生活的所在。這是介紹自己家室居住的條件。“弊廬”用陶淵明《移居》“弊廬何必廣,取足蔽床席”詩意,言其破舊不堪,說明自己居室條件的簡陋。“塵喧”指塵世的喧嚷,與陶淵明《歸田園居》中所說“塵網”及《飲酒〉中所說“車馬喧”同義,用一“隔”字將“弊廬”與“塵喧”聯係起來,顯示出詩人超然物外,遠離塵世的高潔情懷。

鑒賞

《田園作》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第一五九卷第四十六首。此詩作者寫自己年已三十,仍然閑居田園而感到憤懣和急欲出仕的心情。作者少懷大誌,晝夜自強,自以為詩賦已工,可以一展懷抱。但終因無人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名無成。所以結句以揚雄自況,既抒發了自己的感慨,又表白希望得到執政者援引,早日實現雄心壯誌的心跡。