夜宿石門詩

[南北朝] 謝靈運 [简体]

朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。
暝還雲際宿,弄此石上月。
鳥鳴識夜棲,木落知風發。
異音同致聽,殊響俱清越。
妙物莫為賞,芳醑誰與伐?
美人竟不來,陽阿徒晞發。

標簽: 抒情
譯文及注釋

譯文
早上,到園子裏摘蘭花,擔心秋霜會把花朵摧殘。
晚上,回到高入雲際的別墅中休息,玩賞著山石上婆娑的月影,難以入眠。
窗外,傳來歸鳥疲倦的叫聲,它們在尋找棲息的樹幹,樹葉飄落,簌簌作響,是起風了涼風在寒林中回旋。
靜謐的山居,各種各樣的聲音,清晰入耳,聽來各具異趣,又都那麽悠揚,那麽清遠。
可惜如此美妙的夜晚,卻無人同我一起欣賞,這滿壺香醇的美酒,又有誰能與我同醉共歡。


遠行的朋友,依然遲遲不歸,不知不覺中,夜色漸漸褪盡,東方,已經朝霞初染。

創作背景

謝靈運於宋景平元年(423年)辭去永嘉太守之職,回到始寧的祖居,又營造了一些新的莊園別墅,其一在石門山上(今浙江嵊縣境內)。這首詩寫的是詩人夜宿於石門別墅的岩石上的所聞

參考資料:
1、吳小如等.漢魏六朝詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1992年9月:667-669
賞析

開頭四句,便有許多精彩。欲寫夜宿,先說朝遊,筆調來得舒緩。劈頭而下、突兀而起,也是一種寫法,但那比較適合激烈衝蕩的情緒。像這詩要表達幽深情趣,便需緩緩引入。好似遊山先渡水,才覺得味道悠長。但前二句不僅是個入題的鋪墊,也是詩情的動因。“朝搴苑中蘭”,語出《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”。

蘭是美好事物的象征,恐怕它在霜露中凋殘,而采摘把玩,這是隱喻的寫法,包涵著珍惜具有才智和美德的生命的意味。謝靈運是一個非常自負的人,貶出永嘉,辭官暫隱,在於他是很難接受的人生挫折,難免有才智之士不能為世所容的怨艾與自憐,這情緒便在“朝搴苑中蘭”的形象中表現出來。因此乃有暮宿石上、流連光華的舉動。倘無前二句,全詩就變單薄了。