暮景蕭蕭雨霽。雲淡天高風細。正月華如水。金波銀漢,瀲灩無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。
素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千裏。盡凝睇。厭厭無寐。漸曉雕闌獨倚。
暮景蕭蕭雨霽。雲淡天高風細。正月華如水。金波銀漢,瀲灩無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。
素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千裏。盡凝睇。厭厭無寐。漸曉雕闌獨倚。
譯文
傍晚雨過天晴,庭院裏一片寂靜。天高雲淡,微風細細。在這如水月光中,星光與之交相輝映,仿佛沒有邊際一般。書房中的冷氣將夢打斷,隻好披上衣服又一次起來。來到台階前。
月光高照。因為想念遠方的妻子,遠隔千裏的音信在何處,同時望著天上的明月。盡凝視。寂寞無法入睡。天色將明,仍獨自倚著闌幹。
注釋
佳人醉:詞牌名,《樂章集》注“雙調”。
柳永成年後離開家鄉福建崇安縣,雖寓居京都汴梁,但生活一直比較動蕩。羈旅行役成了他的家常便飯。他對羈旅漂泊的苦況有著深切的體會乃至清醒的認識,為後人留下了許多羈旅行役詞,這首《佳人醉》就是其中之一。觀詞中內容,此詞應為早年遠遊時思念家室之作。
上片先寫夜景。“暮景蕭蕭雨霽”兩句寫玉宇在暮雨初霽之後的恬靜、幽美和遼闊。“雲淡天高”讓人體味出闊大,而隻有在靜境中才會感覺到“風細’。前句的“蕭蕭雨霽”作為時間背景也烘托了後句的環境氛圍。正是“蕭蕭”雨聲之止才讓人更鮮明地體察到“雲淡天高風細”之景。下麵三句緊承“暮景”二字,著力描寫月色,“正月華如水。金波銀漢,瀲灩無際”。
夜空中,明月與銀河交相輝映,波光閃閃,在這如水的月色中,天地如同浸入水中的玻璃世界。“月華”、“銀漢”原本既是博大又壯麗的自然意象,詞人在這裏更以“瀲灩無際”四字來有意識地突出它們的浩瀚與無限。