空床響琢,花上春禽冰上雹。醉夢尊前,驚起湖風入坐寒。
轉關鑊索,春水流弦霜入撥。月墮更闌,更請宮高奏獨彈。
譯文
琵琶聲像琢磨玉器一樣,聲如春鳥鳴轉,雹落冰下。醉倒在酒杯前,又感到颼颼寒意,如湖上刮起來的風吹入座中。
彈奏《轉關六幺》琵琶曲,琵琶撥弦發出春天流水的聲響,是一種流動的美感。五更將盡月落之時,更請彈奏高昂的宮調。
注釋
減字木蘭花:原唐教坊曲,雙調四十四字,與“木蘭花”相比,前後片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。
響琢(zhuó):即響玉,比喻樂聲如擊玉,清脆悅耳。
花上春禽冰上雹(báo):春天花上的禽鳥、寒冬冰雹擊地,比喻樂聲時而輕柔鮮麗,時而冷峻高亢。
尊:同“樽”,酒杯。
湖:此指潁州西湖。
這是一首聽樂詞。聽樂詞由聽樂詩發展而來。在包括音樂在內的唐代藝術全麵繁榮的背景下,唐詩百花園中出現了聽樂詩等新的品種。在眾多的聽樂詩中,李頎的《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》、韓愈的《聽穎師彈琴》和李賀的《李憑箜篌引》無疑是其中的精品,自居易的《琵琶行》雖非聽樂詩,但詩中片段的音樂描寫更為人所稱道。宋詞在抒情方麵固然有自身的優長,而在題材領域卻大抵承襲前代詩歌的餘緒,聽樂詞也偶有所見。
在東坡詞之前,歐陽修的《玉樓春·即席賦琵琶》已開了先例。
這首詞作於宋神宗熙寧七年(1074年)十一月赴密州途經海州時。與創作有關的本事,蘇軾在《與蔡景繁十四首》其九中說得最清楚:“朐山臨海石室,信如所論。前某嚐攜家一遊,時家有胡琴婢,就窒中作《鑊索》《涼州》,凜然有冰車鐵馬之聲。