傾杯樂·禁漏花深

[宋代] 柳永 [简体]

禁漏花深,繡工日永,蕙風布暖。變韶景、都門十二,元宵三五,銀蟾光滿。連雲複道淩飛觀。聳皇居麗,嘉氣瑞煙蔥蒨。翠華宵幸,是處層城閬苑。
龍鳳燭、交光星漢。對咫尺鼇山、開羽扇。會樂府、兩籍神仙,梨園四部弦管。向曉色、都人未散。盈萬井、山呼鼇抃。願歲歲,天仗裏、常瞻鳳輦。

標簽: 元宵節
譯文及注釋

譯文
隨著禁漏的不斷滴漏,時間一點一點地過去了,花草已經長高了。太陽就像個刺繡工人不斷在大地上繡出各種圖畫。帶有蕙花香氣的風把溫暖散布在人間。都城有十二座門,正月十五元宵節,月亮十分圓,很高的閣樓之間的通道幾乎和雲層相連,皇室成員的居所高聳華麗,嘉氣瑞煙繚繞在花草樹木之間,有如仙境一般。元宵佳節,皇帝出來和大家一起觀燈賞月,臨幸到了皇城的有如神仙所居住的花園之中。


龍鳳花紋的蠟燭,與天空的星月所發出的光輝交相輝映。在距離燈火晚會很近的地方打開皇帝依仗的掌扇。會見由樂府管理的民官兩籍樂妓及梨園四部。天快亮了人們還沒散去,街道都塞滿了人,都向聖上高呼萬歲。希望年年都能看到聖上的儀仗。

創作背景

《傾杯樂·禁漏花深》是柳永為宋仁宗在元宵佳節之夜與民同樂時所作。宋時每到元宵節的夜晚,京城都舉行燈火晚會,皇帝有時也走出宮門與老百姓共同觀燈稱為與民同樂,以示天下承平。

參考資料:
1、(北宋)柳永著;陳忠選注.柳永詞選注.長春:吉林文史出版社,2000.01:24-24
賞析

詞的上闋重在渲染上元節的節日氣氛。發端一韻扣住早春的季節特征,表現了自然界冬去春來節序的更替,描繪了天長晝永、花開草綠、和風送暖的新春氣象,也使整首詞籠罩在明媚和煦的氛圍中。“變韶景”一韻緊承前麵的內容,點出了恰逢“元宵三五”,春意盎然的京城皓月當空,皎潔生輝。“連雲”二韻視點漸由天空移向地上,著力從宏觀上描繪了京城的建築。明亮的月光下,重重複道高聳入雲,座座樓觀淩空如飛,京都是多麽的雄偉壯麗。

這些都是寫鳳的筆墨,優美而有氣勢,但若無下麵一句,就顯得過於坐鳳,與元夕溢彩流光、迷離倘恍的夜景不相和諧。“嘉氣瑞煙蔥蓓”一句,將“連雲”的“複道”、淩空的“飛觀”、壯麗高峻的“皇居”都籠罩在一片祥雲瑞霧中,這不僅給鳳鳳在在的建築物平添了幾分朦朧縹緲的美感,更突出了一種吉慶祥和的氣氛。至此,詞的上闋終於在層層的渲染後托出了最後的兩句“翠華宵幸,是處層城閬苑”——天子駕臨,與民同樂。