窮邊詞二首

[唐代] 姚合 [简体]

將軍作鎮古汧州,水膩山春節氣柔。
清夜滿城絲管散,行人不信是邊頭。

箭利弓調四鎮兵,蕃人不敢近東行。
沿邊千裏渾無事,唯見平安火入城。

標簽: 邊塞
譯文及注釋

譯文
將軍鎮守著邊遠的古城汧州,水流清爽山色青蔥春光柔柔。
夜氣清和滿城的歌舞剛散去,過路人不信這裏是邊鎮盡頭。

西域四鎮的戰士調弓試箭,蕃人不敢靠近東邊來侵犯。
千裏邊防線上都平安無事,平安烽火一站站傳入京城。

注釋
窮邊:荒僻的邊遠地區。
將軍作鎮:將軍鎮守。晉潘嶽《為賈謐作贈陸機》詩:“藩嶽作鎮,輔我京室。”作:一作“坐”。

創作背景

這組詩寫邊鎮的升平景象,借以讚揚邊鎮守將的防守之功。作者在唐憲宗元和十年(815年),曾以記室從“隴西公”鎮涇州(今屬甘肅),詩或作於此時。

參考資料:
1、孫其芳 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:969-970
賞析

這組詩共兩首,其中第一首詩首句“將軍作鎮古汧州”,點明此詩頌揚的對象,下麵二句詩即介紹了將軍擔任鎮守之職後,古州出現的繁榮景象。詩人著意渲染了春日的山、水、節氣和清夜的絲管,使人感到這裏不再有邊地的荒涼,不再有邊地的戰火氣息,耳濡目染的都是欣欣向榮的太平景象。“水膩山春節氣柔”,水膩,自是春水的柔美形態,和夏水的洶湧浩蕩有別。用“膩”字形容春水,自然也含了詩人的讚美之意。

“山春”二字簡潔地描繪出群山萬壑山花爛漫的無限春色。節氣柔,是說節氣柔和,風雨以時。這句的意思是:春光柔媚,山清水秀;而明麗的春光,則正是“節氣柔”的結果。這是總寫春日白天的邊鎮風光。入夜以後的邊鎮,又是一番景象。詩人隻用了“滿城絲管”四字來描繪它,這是用了誇張的手法。絲管之聲不是隻從高門大戶中傳出,而是大街小巷滿城蕩漾。一個“散”字用得極妙,把萬家歡樂,沒有邊警之擾的景象烘托了出來。