為範南伯壽。時南伯為張南軒辟宰瀘溪,南伯遲遲未行。因作此詞以勉之。
擲地劉郎玉鬥,掛帆西子扁舟。千古風流今在此,萬裏功名莫放休。君王三百州。
燕雀豈知鴻鵠,貂蟬元出兜鍪。卻笑瀘溪如鬥大,肯把牛刀試手不?壽君雙玉甌。
為範南伯壽。時南伯為張南軒辟宰瀘溪,南伯遲遲未行。因作此詞以勉之。
擲地劉郎玉鬥,掛帆西子扁舟。千古風流今在此,萬裏功名莫放休。君王三百州。
燕雀豈知鴻鵠,貂蟬元出兜鍪。卻笑瀘溪如鬥大,肯把牛刀試手不?壽君雙玉甌。
譯文
範增因為項羽不殺劉邦怒而撞碎玉鬥,範蠡助越滅吳之後帶著西施泛舟五湖。謂英雄之所以能夠美名流傳,就在於立功萬裏,為國家和君王效命。
燕雀哪裏知道鴻鵠的遠大誌向?成為近臣是在戰場上拚殺得來,並不是靠著恩寵。可笑瀘溪地小如鬥,不知道您肯不肯在那裏小試牛刀?贈送給您兩隻玉甌作為壽禮。
注釋
範南伯:範如山,字南伯,是辛棄疾的內兄。張南軒:張 ,安敬夫,自號南軒,張浚之子,時任荊湖北路轉運副使。辟:征召。 宰:縣令。
擲地劉郎玉鬥:《史記·項羽本紀》載,鴻門宴上,項羽不聽範增勸告,放走劉邦。範增十分氣憤,將劉邦送給自己的一雙玉鬥擲於地,用劍擊碎而去。
掛帆西子扁舟:用吳越時期越國大臣範蠡在破吳後與西施泛舟五湖的典故。
兜鍪:戰盔,貂蟬為侍從貴臣所著冠上的飾物。
這首詞作於宋淳熙五年(1178)。詞中作者借為範如山祝壽的機會,勸說他不要仿效範增和範蠡,鼓勵他應該去瀘溪,施展自己的才幹,鍛練自己的能力,準備為收複祖國失地建功立業。範南伯,名如山,是辛棄疾的內兄。範氏一家都是很有民族氣節的人,他父親範邦彥曾仕金為蔡州新息縣令,後率豪傑開城迎宋軍,舉家歸宋。他很欽佩辛棄疾的忠心赤膽而把女兒嫁給了辛。辛跟範如山“皆中州之豪,相得甚”。
範如山是個有才幹的政治家,劉宰《故公安範大夫行述》說他“治官如家,撫民若子”,極受百姓擁護。他頗有憂世之心,常思恢複北土,但感於政治腐敗,當道非人,又很想學陶淵明“躬耕南畝”,隱居不仕。
這首詞作於公元1178年(淳熙五年),張栻征聘範如山做辰州瀘溪縣令,範如山嫌這個職務官小勢微,不足以實現自己的鴻鵠之誌而不肯赴任。恰逢此時辛棄疾調任荊湖北路轉運使,便在範如山的壽宴上,寫下這首詞對他進行勸導。