述行賦

[兩漢] 蔡邕 [简体]

延熹二年秋,霖雨逾月。是時梁冀新誅,而徐璜、左悺等五侯擅貴於其處。又起顯陽苑於城西,人徒凍餓,不得其命者甚眾。白馬令李雲以直言死,鴻臚陳君以救雲抵罪。璜以餘能鼓琴,白朝廷,敕陳留太守發遣餘。到偃師,病不前,得歸。心憤此事,遂托所過,述而成賦。

餘有行於京洛兮,遘淫雨之經時。塗迍邅其蹇連兮,潦汙滯而為災。乘馬蟠而不進兮,心鬱悒而憤思。聊弘慮以存古兮,宣幽情而屬詞。

夕宿餘於大梁兮,誚無忌之稱神。哀晉鄙之無辜兮,忿朱亥之篡軍。曆中牟之舊城兮,憎佛肸之不臣。問寧越之裔胄兮,藐髣髴而無聞。

經圃田而瞰北境兮,晤衛康之封疆。迄管邑而增感歎兮,慍叔氏之啟商。過漢祖之所隘兮,吊紀信於滎陽。

降虎牢之曲陰兮,路丘墟以盤縈。勤諸侯之遠戍兮,侈申子之美城。稔濤塗之愎惡兮,陷夫人以大名。登長阪以淩高兮,陟蔥山之嶢陘;建撫體以立洪高兮,經萬世而不傾。回峭峻以降阻兮,小阜寥其異形。岡岑紆以連屬兮,溪穀夐其杳冥。迫嵯峨以乖邪兮,廓嚴壑以崢嶸。攢棫樸而雜榛楛兮,被浣濯而羅生。步亹菼與台菌兮,緣層崖而結莖。行遊目以南望兮,覽太室之威靈。顧大河於北垠兮,瞰洛汭之始並。追劉定之攸儀兮,美伯禹之所營。悼太康之失位兮,湣五子之歌聲。

尋修軌以增舉兮,邈悠悠之未央。山風汩以飆湧兮,氣懆懆而厲涼。雲鬱術而四塞兮,雨濛濛而漸唐。仆夫疲而劬瘁兮,我馬虺隤以玄黃。格莽丘而稅駕兮,陰曀曀而不陽。

哀衰周之多故兮,眺瀕隈而增感。忿子帶之淫逆兮,唁襄王於壇坎。悲寵嬖之為梗兮,心惻愴而懷慘。

乘舫州而泝湍流兮,浮清波以橫厲。想宓妃之靈光兮,神幽隱以潛翳。實熊耳之泉液兮,總伊瀍與澗瀨。通渠源於京城兮,引職貢乎荒裔。操吳榜其萬艘兮,充王府而納最。濟西溪而容與兮,息鞏都而後逝。湣簡公之失師兮,疾子朝之為害。

玄雲黯以凝結兮,集零雨之溱溱。路阻敗而無軌兮,塗濘溺而難遵。率陵阿以登降兮,赴偃師而釋勤。壯田橫之奉首兮,義二士之俠墳。 佇淹留以候霽兮,感憂心之殷殷。並日夜而遙思兮,宵不寐以極晨。候風雲之體勢兮,天牢湍而無文。彌信宿而後闋兮,思逶迤以東運。見陽光之顥顥兮,懷少弭而有欣。

命仆夫其就駕兮,吾將往乎京邑。皇家赫而天居兮,萬方徂而星集。貴寵煽以彌熾兮,僉守利而不戢。前車覆而未遠兮,後乘驅而競及。窮變巧於台榭兮,民露處而寢洷。消嘉穀於禽獸兮,下糠粃而無粒。弘寬裕於便辟兮,糾忠諫其駸急。懷伊呂而黜逐兮,道無因而獲人。唐虞渺其既遠兮,常俗生於積習。周道鞠為茂草兮,哀正路之日歰。

觀風化之得失兮,猶紛挐其多遠。無亮采以匡世兮,亦何為乎此畿?甘衡門以寧神兮,詠都人而思歸。爰結蹤而回軌兮,複邦族以自綏。

亂曰:跋涉遐路,艱以阻兮。終其永懷,窘陰雨兮。曆觀群都,尋前緒兮。考之舊聞,厥事舉兮。登高斯賦,義有取兮。則善戒惡,豈雲苟兮?翩翩獨征,無儔與兮。言旋言複,我心胥兮。

標簽:
譯文及注釋

譯文
延熹二年的秋天,連陰雨下了一個多月。當時梁冀剛剛被殺死,而徐璜、左悺等五侯占有了他的華貴住所,接著又在洛陽城西修建顯陽宮苑。被拉去修宮苑的百姓,因為勞累凍餓而死的人很多。白馬縣令李雲因為上書說真話被殺死,大鴻臚陳蕃也因為營救李雲被治了罪。徐璜把我會彈琴的事稟報朝廷,皇帝下詔讓陳留太守打發我出發去京城。我走到偃師,生了病不能前進,又回來。

心裏對這件事憤憤不平,於是就記述我經過的地方,寫成了這篇賦。

我行走在去京城洛陽的路上啊,正趕上陰雨綿綿的時候,路上的處境艱難連著困苦啊,雨水積聚起來簡直成了災禍,駕車的馬停住腳不肯向前走啊,心中的苦悶激起了我深深的思緒。暫且打開思路想想古代的事情吧,為宣泄我深遠的感情提筆作文。

賞析

文章開門見山,既和小序內容相呼應,又點明主旨,迅速入題。“餘有行於京洛兮”,點明此行所赴之地;“遘淫雨之經時”至“乘馬蹯而不進兮”幾句,說明途中遭遇的陰暗艱難的自然環境;“心鬱悒而憤思”,說明作者在此行中淒楚沉鬱、悲愴憤慨的心情; “聊弘慮以存古兮,宣幽情而屬詞”,說明該文借古喻今、借他人之酒杯澆一己之塊壘的抒情特色:首段統領全文,自然引出下文對曆史和現實的深刻思考。

從陳留到偃師,所經之處曆史遺跡甚多,心懷憂憤的作者觸目傷情、追古述今,把自己對東漢現實政治的不滿和悲憤全部寄寓在對曆史的回顧與陳述中。作者所列舉的史實始終貫穿著一條主線,即君臣關係。其中多是臣下叛逆君主,實際上,作者意在影射東漢時期宦官專權、矛盾尖銳的黑暗政治現狀。

創作背景

東漢桓帝延熹二年(公元159年),蔡邕時年27歲。宦官徐璜、左悺等打著朝廷的旗號,召他進京。迫不得已,作者懷著矛盾的心情,由陳留赴洛陽。行走到偃師,便稱病借故而歸。此賦便是對這段行程經曆的敘寫。

參考資料:
1、劉磊編著.《名賦賞析》:金盾出版社,2012.05:第66頁