生查子·元夕戲陳敬叟

繁燈奪霽華。戲鼓侵明發。物色舊時同,情味中年別。
淺畫鏡中眉,深拜樓西月。人散市聲收,漸入愁時節。

譯文及注釋

譯文
元宵節的繁燈麗彩奪去了明月的光華,喧鬧的戲鼓聲一直響至天亮。習俗風情與以前沒什麽兩樣,隻是人到中年,情味有些淒涼。
像漢朝的張敞,對著明鏡為佳人描眉,一起在樓中賞月,祈求天長地久。歡樂的人們漸漸散去,街上如往常般寂靜,而我的心情卻漸漸感到有些憂傷。

注釋
陳敬叟:字以莊,號月溪,建安人。
霽(jì)華:月光皎潔。
明發:黎明陽光散開。《詩·小雅·宛》:“明發不寐,有懷二人。”
淺畫鏡中眉:用張敞畫眉事,表現夫妻恩愛。

鑒賞

這是一首元宵觀燈戲友感懷之佳作,突出中年情懷與往昔的不同,抒寫自己中年氣衰、歎世事滄桑,和對友人和美夫妻生活的羨慕及自己生活的愁苦。上片寫元宵夜晚燈火通明、鑼鼓聲不決的繁盛景象,景象不改,而自己則已入中年,情味自別,雖曠達如陳敬叟者亦不可免,襯托了作者自己的孤獨。“繁燈”兩句概說元夕燈光賽過明月,概括了元夕的繁盛,第一句寫燈光之多與明亮,第二句寫人們徹夜狂歡。形聲兼備,概括力極強。

三、四句寫“物色”依舊,而人近中年,不覺感慨係之,頗有悲涼之感。