鳳銜杯·有美瑤卿能染翰

[宋代] 柳永 [简体]

有美瑤卿能染翰。千裏寄、小詩長簡。想初襞苔箋,旋揮翠管紅窗畔。漸玉箸、銀鉤滿。
錦囊收,犀軸卷。常珍重、小齋吟玩。更寶若珠璣,置之懷袖時時看。似頻見、千嬌麵。

標簽:
譯文及注釋

譯文
美麗的瑤卿是位能詩能文的才女,從千裏之外寄來了一首小詩,一封長信。看了這封信和小詩,眼前不由得呈現出她剛折紙準備書寫時的樣子。她在紅紅的小軒窗邊,揮動翠管,不一會兒就寫好了,不管是小篆還是草書,都寫得恰到好處,或筆力遒勁,或筆姿優美。
我把它們用錦囊收起,用犀軸卷起,很珍視它,經常在書房裏欣賞把玩。

更把她的書信看成珠玉一樣珍貴,常常放在懷中,衣袖中,不時地看一看,每次看見書信,就像看到她千嬌百媚的容顏一般。

賞析

詞中讚美的紅顏知己瑤卿,有著其他歌伎所不具備的才能。她能詩能文,書法秀麗道勁,在柳永遠遊吳越之時,她寫贈小詩和長信,使詞人深感欣慰而倍加珍惜,時時展讀,懷想其人,和她有著很深的知己之交。

上片“有美瑤卿能染翰,千裏寄、小詩長簡”,以記敘的方式介紹瑤卿的才能和她在千裏之外寄來書簡的事實。瑤卿這位美人有文學方麵的才華,她從千裏之外的京城,特意向“我”寄來親筆書寫的小詩和長信。“想初襞苔箋,旋揮翠管紅窗畔。”由讚美她的才華而想象她濡毫揮寫的神誌。這兩句以細節的刻畫,表現出瑤卿在寫書簡時專注雅靜的神情,表現出一種文靜和聰慧之美。

創作背景

柳永一生流連坊曲,出人歌樓妓館,由於仕途失意,與妓女關係非常密切。《樂章集》中有不少詠妓、懷的篇什,其中也不乏感情真摯的詞作。這首《鳳銜杯》就是詞人寫給歌妓的小詞,表現為對一位美妓翰墨才情的賞愛。

參考資料:
1、顧之京 姚守梅 耿小博編著 葉嘉瑩主編 母庚才 顧之京副主編,柳永詞新釋輯評,中國書店,2005年01月第1版,第66頁