喜春來·春盤宜剪三生菜

春盤宜剪三生菜,春燕斜簪七寶釵。春風春醞透人懷。春宴排,齊唱喜春來。

標簽:
譯文及注釋

譯文
立春到來,應該采摘生菜和各種果蔬裝滿春盤;佩戴斜插的七寶釵上春燕展翅欲飛。春風吹送著酒釀的香氣透人心脾。排好春宴,大家一齊歌唱著《喜春來》。

注釋
“春盤”句:立春那天,人們常用生菜、春餅等裝盤,邀集親友春遊,慶賀春的到來。
生菜:即萵苣葉,生熟皆可食。立春那天,人們常用生菜、春餅等物裝盤,叫作春盤,邀集親友野遊,以慶賀春天來臨。
七寶釵:用多種寶物裝飾的婦女用的首飾。“七”為虛數。

創作背景

根據題名“春宴”,可知這四首小令是在春天招待客人的宴會上所寫的詠春曲。從內容看,這組散曲當為在金亡後作者退隱故鄉時所作。本首是其第一首。

參考資料:
1、肖東發 李勇.散曲奇葩:散曲曆史與藝術特色.北京:現代出版社,2014:9-10
賞析

這首曲子描寫了民間的立春習俗和迎春的歡悅。此曲句句有“春”,著意渲染迎春氣氛,節令特征鮮明。春盤、春燕、春風、春醞、春宴、春歌,一派祥和的春氣象,令人心醉。

四首散曲中,以第一首的體式最為特別,散曲采用了巧體中的嵌字體形式。嵌字體可每句都嵌同一個字;或分嵌限定的某些字,如貫雲石《清江引·立春》每句之首分別冠以“金、木、水、火、土”五字,每句又都用一個“春”字;又有的則是嵌數目。嵌字體以構思奇特取勝,其中也能表達一些特別的思想感情,在加強語氣、增加形式美方麵都有很好的效果。