南中榮橘柚

橘柚懷貞質,受命此炎方。
密林耀朱綠,晚歲有餘芳。
殊風限清漢,飛雪滯故鄉。
攀條何所歎,北望熊與湘。

標簽: 詠物
譯文及注釋

譯文
橘柚懷有堅貞的品性,受自然的使命生長在炎熱的南方。
茂密的林中,葉綠下耀眼的是那橙黃的果子,成熟的果實在歲末還散發陣陣芳香。
不同的品質以淮河為界,漫天飛舞的雪花滯留在北國故鄉。
手攀橘柚枝條歎息什麽呢?雙目凝望著北麵的熊、湘兩山。

注釋
①南中:泛指我國南方。榮:茂盛。橘柚:生長於我國南方的兩種常綠喬木,花白,樹有剌,果實球形或扁圓形,果皮紅黃或淡黃,兩種樹很相似,但又有區別,如柚樹葉闊實大等。古人橘柚連用者,往往僅指橘。謝玄輝《酬王晉安》:“南中榮橘抽,寧知鴻雁飛。”此用其中的句子為題。
②貞質:堅定不移的本質。
③受命:受大自然的命令。炎方:南方,此謂永州。

賞析

柳宗元對屈原的思想和品格十分敬仰,在長期的貶黜生活中,他以屈原為楷模,決心追隨前烈。由於相同的經曆,屈原作品裏表達的思想感情在他思想上引起了強烈共鳴。 “投跡山水地,放情詠《離騷》。”他的作品常常提到屈原,並善於化用屈賦的詞語、典故。《南中榮橘柚》這首詩就借用了《橘頌》裏的典故,表示自己與屈原一樣讚賞並保持橘樹那種“受命不遷”的堅定品格,抒發了被貶永州的感慨。

詩的前麵四句對橘柚進行熱情讚頌。“橘柚懷貞質,受命此炎方。”開頭兩句化用屈原《橘頌》裏的詩句:“後皇嘉樹,桔來服兮。受命不遷,生南國兮。深固難徙,更壹誌兮。”橘柚生長在南方,就適應了這裏的水土,不能遷移,像是接受上天的使命;它們始終保持著堅貞不屈的節操和堅韌不拔的精神。“密林耀朱綠,晚歲有餘芳。”三四句從上麵兩句對橘柚內質的讚美轉到對外形的描繪。