嶽陽樓

[唐代] 元稹 [简体]

嶽陽樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。
悵望殘春萬般意,滿欞湖水入西江。

標簽: 詠物,抒情
譯文及注釋

譯文
嶽陽樓紅日斜照樓窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。
寂寞失時地看向那殘春,仿佛有著千頭萬緒難以表達的情意,伴隨著湖水從窗子溢出並流向沒有盡頭的長江。

注釋
嶽陽樓:中國江南三大樓閣之一,位於湖南嶽陽西門城樓上,麵臨洞庭湖。相傳三國時吳國大將魯肅曾於此建閱兵樓,唐開元四年(716),中書令張說謫守嶽州時,修建此樓。
赤玉幢(chuáng):指嶽陽樓在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。玉幢猶玉樓,指神仙居處。幢,佛教的柱狀石刻,柱上有盤蓋。洞庭龍女故事
悵望:寂寞失時的想望。
萬般意:千頭萬緒難以表達的情意。萬般,猶言各種況味。

賞析

登樓鳥瞰洞庭湖,碧波連天,遙望君山,氣象萬千。此樓曆有興廢,宋滕子京重修後,以範仲淹曾作《嶽陽樓記》而名聞遐邇。但是從此詩的立意及《元稹集》中有關篇目的題序看,當年作者的洞庭之行頗有失意之慨。所以此詩即不像其他詩文那樣著意描繪嶽陽樓的雄偉壯闊。

首句寫紅日斜照樓窗,這本是人們常見景象。然而詩人用一“銜”字來喚起讀者的聯想,便使得整個境界活躍起來。次句寫樓的倒影:當太陽照射到樓窗上時,樓影落到湖中的赤玉幢上。嶽陽樓的倒影映印在洞庭龍君的龍官之上。此句似包含了《柳毅傳》的故事,其作者李朝威恰與元稹同時,說不定這是最早涉及龍女故事的一首詩,其新穎獨到之處,不言而喻。

創作背景

此詩大約是作者於元和九年(814)往潭州(今湖南長沙)途中所作。當正值元稹接連遭貶,此次至嶽陽樓卻是作為潭守的從事侍宴陪遊而來,心中頗有失意之慨,因而作此詩。

參考資料:
1、謝永芳編著. 元稹詩全集 匯校匯注匯評[M]. 武漢:崇文書局, 2016.04.第380-381頁