行至上留田,孤墳何崢嶸。
積此萬古恨,春草不複生。
悲風四邊來,腸斷白楊聲。
借問誰家地,埋沒蒿裏塋。
古老向餘言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。
昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌。
一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。
桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。
田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。
交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。
無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。
孤竹延陵,讓國揚名。
高風緬邈,頹波激清。
尺布之謠,塞耳不能聽。
行至上留田,孤墳何崢嶸。
積此萬古恨,春草不複生。
悲風四邊來,腸斷白楊聲。
借問誰家地,埋沒蒿裏塋。
古老向餘言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。
昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌。
一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。
桓山之禽別離苦,欲去回翔不能征。
田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。
交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。
無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。
孤竹延陵,讓國揚名。
高風緬邈,頹波激清。
尺布之謠,塞耳不能聽。
譯文
我走到上留田這個地方,看到一處新土墳孤零零地佇立在野外。其他地方早已青草漫漫,唯獨這座墳塚上春草還未長出。一陣風刮過淒涼的曠野,墳旁楊樹上的葉子嘩嘩作響,像是有人在傷心地哭泣。
這是誰家的墳墓,埋沒在這荒涼的地方?經當地的老人介紹才知道這裏埋葬的是田氏,他英年早逝,哥哥置之不理,連他的屍首都不肯埋葬,當地人隻好把他埋在這裏,在墳旁按照習俗插上了旌幡,我感慨萬分,連一隻鳥死了,其他的鳥都哀鳴不止,一隻野獸走了,其他的野獸都惶惶不安。你聽聽那恒山鳥離別時的哀鳴,臨行前總是回旋飛翔不停。田氏三兄弟要分家時,庭中的紫荊樹立即枯死,而當他們決定不分家時,樹應聲繁榮如初。
《上留田行》為樂府古題,全詩沉鬱蒼涼,渾淪深痛。古詩以父母死,兄不撫養弟而鄰人諷之為內容,這是一首“借古題以諷時事”的詩文。
詩人從“行至上留田”至“他人於此”十三句敘事,寫孤墳的荒涼與淒愴。
“行至上留田,孤墳何崢嶸。積此萬古恨,春草不複生。悲風四邊來,腸斷白楊聲。”《古詩十九首》雲:“出郭門直視,但見丘與墳。白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”“白楊”多與“悲風”相搭配,渲染蕭瑟的氣氛,淒淒複淒淒、腸斷天涯遠。
此詩大約寫於至德二載(757)。上留田,古地名,後亦為樂府曲名。是時,肅宗擊敗永王磷。轔奔郡陽,欲南走嶺外,被江西采訪使皇甫僥所殺。詩人有感於此,借題發揮,表現了對兄弟不容、同室相煎的深沉悲哀。