就義詩

浩氣還太虛,丹心照千古。
生平未報國,留作忠魂補。

標簽: 愛國
譯文及注釋

譯文
自己雖死,浩然正氣回歸太空,但一顆耿耿丹心耿耿丹心照耀千古。
這一生還未來得及報效國家,死後也要留下忠魂來彌補。

注釋
浩氣:正氣。正大剛直的精神。 還:這裏是回歸的意思。 太虛:太空。
丹心:紅心,忠誠的心。 千古:長遠的年代,千萬年。
生平:一輩子,一生。 報國:報效國家。
忠魂:忠於國家的靈魂,忠於國家的心靈、精神。 魂:作者的原意是指死後的魂靈,這是古人的看法。

創作背景

公元1553年(嘉靖三十二年),楊繼盛冒死上疏彈劾嚴嵩十大罪狀。他將嚴嵩指為“天下之第一大賊”。他在獄中三年,最後嚴嵩把他的名字偷偷添加在死刑犯名單的後麵,終被慘遭殺害於西市。年僅40歲。這首詩即為他臨刑前所作。

參考資料:
1、李一寧主編,愛國主義教育手冊,江蘇教育出版社,1991.10,第182頁
賞析

楊繼盛,明代愛國將領,曾任南京戶部主事,刑部員外郎。楊繼盛堅決主張抗擊北方韃靼的入侵,反對妥協誤國。先是上疏朝廷,彈劾大將軍仇鸞誤國,後又上疏彈劾奸相嚴嵩,造毒刑,被殺害,死時年僅四十歲。

楊繼盛舍身取義的高尚精神和氣節,感動了京城百姓,深得民心,在押解他去會審的途中,觀看的百姓充滿了街道,以致道路阻塞不能通行,人們不僅齊聲歎息,而且為之流下了熱淚。他死了以後,他的朋友王世貞、王遴冒死備下棺材裝殮了他, 京城百姓流著淚交相傳誦他的彈劾嚴嵩疏和就義詩。楊繼盛死後七年,嚴嵩罷官;後十年,嚴嵩削籍為民,抄沒家產,嚴世藩伏誅;後十一年,明穆宗即位,為楊繼盛平反,諡忠湣。