古風·秦王掃六合

[唐代] 李白 [简体]

秦王掃六合,虎視何雄哉!
揮劍決浮雲,諸侯盡西來。
明斷自天啟,大略駕群才。
收兵鑄金人,函穀正東開。
銘功會稽嶺,騁望琅琊台。
刑徒七十萬,起土驪山隈。
尚采不死藥,茫然使心哀。
連弩射海魚,長鯨正崔嵬。
額鼻象五嶽,揚波噴雲雷。
鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊?
徐巿載秦女,樓船幾時回?
但見三泉下,金棺葬寒灰。

標簽: 抒情
譯文及注釋

譯文
秦王嬴政以虎視龍卷之威勢,掃蕩、統一了戰亂的中原六國。
天子之劍一揮舞,漫天浮雲消逝,各國的富貴諸侯盡數遷徙到鹹陽。
所謂大命天與,宏圖大略駕禦群雄。
天下兵器鑄為十二金人,函穀關的大門向東麵大開,國內太平。


會稽嶺刻石記下豐功偉績,馳騁琅琊台了望大海,何處是仙島蓬萊?
用了七十萬刑徒在驪山下修建陵墓,勞民傷財!
盼望著神仙賜長生不老之藥來,徒然心哀!
派大海船入海,用連發的弓箭射殺山一樣大的鯨魚,是為了清除所謂的妖怪。
哦,那鯨魚多麽大啊,額頭就有山丘大,呼吸時揚起的波浪勢如雲聲如雷。

創作背景

這是唐朝著名詩人李白《古風》組詩的第三首。全詩共有24句,全麵評價了秦始皇的功過。詩中譴責了秦始皇,最後落得家破國亡的結局。

參考資料:
1、百度百科.古風·秦王掃六合
賞析

我們可以從兩個角度鑒賞此詩:

第一種,是從唐詩賞析的角度:

戰國末期,秦國最為強盛,所以其他六國就聽從蘇秦的計謀合縱,簡稱六合。所謂秦王掃六合就是秦國滅六國。六合指的是齊、楚、燕、韓、趙、魏六個諸侯國。

此詩前段從篇首至“騁望琅邪台”,頌揚秦王之雄才大略和統一業績。

頭四句極力渲染秦始皇消滅六國平定天下的威風。不言平定四海,而言“掃”空“六合”(包天地四方而言之),首先就張揚了秦王之赫赫聲威。再用“虎視”形容其勃勃雄姿,更覺咄咄逼人。起二句便有“猛虎攫人之勢”。