精列

[兩漢] 曹操 [简体]

厥初生,造化之陶物,莫不有終期。
莫不有終期。聖賢不能免,何為懷此憂?
願螭龍之駕,思想昆侖居。
思想昆侖居。見期於迂怪,誌意在蓬萊。
誌意在蓬萊。周孔聖徂落,會稽以墳丘。
會稽以墳丘。陶陶誰能度?君子以弗憂。
年之暮奈何,時過時來微。

標簽:
譯文及注釋

譯文
萬物初生,化育萬物,終始循環,難道大自然就沒有終結的時候嗎?
自然萬物都有自己的終期,即使是古代的聖賢也不能避免,那為什麽還要為生命走向盡頭而擔憂呢?
但願那無角的螭龍能為我駕車,將我帶到魂牽夢繞的昆侖山。
心裏想著神仙居住的昆侖山,期望看到山上的神靈怪異。我還有一個心願是到海上去看一看蓬萊仙山。
我最大的心願是到蓬萊仙山求得長生啊。

可是,品德高尚的周公和孔聖人也要死去。會稽山上的墳塋就埋葬著大禹這樣偉大的君主。
大禹這樣偉大的君主也埋葬在會稽山上。古往今來,有誰能度過漫長的歲月,永世長存呢?心胸曠達的人應該不會為死而感到擔憂。
不知不覺中已到了垂暮之年,時間匆匆地過去,來日不多啊,這又有什麽辦法呢?

創作背景

從詩中“年之暮奈何,時過時來微”兩句推測,此詩當作於曹操的晚年時期。曹操愛好音樂,今存他的詩歌全是樂府詩。有些詩歌有可能是即興唱出的,內容時轉時斷時續,並沒有經過嚴密的構思。這首詩就是這樣。

參考資料:
1、張可禮 宿美麗 編選.曹操曹丕曹植集.南京:鳳凰出版社,2014:40-42
賞析

此詩為曹操遊仙詩代表作,真實地反映了一代政治家曹操希望完成統一大業,而又無法挽留時光的感傷。

全詩大致可分四節。第一節六句,意謂自然造就的萬物,包括賢能的聖人都難免死亡。死亡是必然的,不必為死亡而憂傷。但由於長生不死傳說的影響,曹操又產生了幻想,於是接下去的第二節五句,由寫現實的人間轉寫幻想的仙境,表現了對長壽的期望。但仙境畢竟是虛幻的,因此接著第三層六句,又轉寫現實的人間,寫周公、孔子和大禹這樣的聖人都死去了,說明沒有人能夠長生久存。明智者不必為生命短暫而憂傷。