水調歌頭·九日遊雲洞和韓南澗尚書韻

今日複何日,黃菊為誰開?淵明謾愛重九,胸次正崔嵬。酒亦關人何事,政自不能不爾,誰遣白衣來。醉把西風扇,隨處障塵埃。
為公飲,須一日,三百杯。此山高處東望,雲氣見蓬菜。翳風驂鸞公去,落佩倒冠吾事,抱病且登台。歸路踏明月,人影共徘徊。

標簽:
譯文及注釋

譯文
菊花日複一日地開放,不知是為了誰。東晉陶淵明最愛重陽,因為他心中有不平之氣,所以總是借酒澆愁。醉後扇著扇子,阻擋秋風吹起的塵土。
陪您喝酒,一天需要喝三百杯才夠。站在山上向東邊遙望,可以看見霧氣之中的蓬萊仙境。朋友和我一個做官,一個閑居,當此之時,隻能抱病登高以打發重陽節日。友人在明月的照耀下歸去,我卻隻能伴著月影獨自徘徊。

注釋
水調歌頭:詞牌名,又名《元會曲》、《凱歌》、《台城遊》、《水調歌》,雙調九十五字,上片九句四平韻、下片十句四平韻。九日:農曆九月九日,又稱重九、重陽。陶淵明《九日閑居詩序》:“餘閑居愛重九之名,秋菊盈園,而持醪靡由。”古人在九月九日為登高賞菊的節日。雲洞:在江西上饒縣西開化鄉。韓南澗:韓元吉,號南澗。孝宗初年,曾任吏部尚書。主抗戰,晚年退居信州,與稼軒遊。

創作背景

淳熙八年(公元1181年),作者因被誣陷罷職閑居信州帶湖,時韓元吉寓居信州。二人誌趣相投,同懷恢複中原壯誌,常相交遊唱和。淳熙九年(公元1182年),二人同遊信州雲洞,韓元吉當即寫了一首《水調歌頭·又水洞》,作者便寫下這首詞,作為其和章。

參考資料:
1、辛棄疾.辛棄疾詩詞詳注 :新疆人民出版社,2000:76
賞析

上片不直接寫與朋友同遊的情狀,而是引陶淵明自比。他所寫的寧可退隱、也不向當權者屈曲的淵明,兼有為自己畫像和代朋友書懷的意味。首韻一問,雖意在表明時令,而又能顯出心中的波峭。同時“為誰開”一問,不僅有舍我其誰的自信,且能起到引發下文的作用。他之所以愛菊,是借花的淩雪傲霜的高尚品格,寄托自己的心胸。以下兩韻,明看是代陶淵明寫心,其實翻過來看,正是借淵明寫懷。

“淵明謾愛”一韻是倒裝句,是說胸中正不平、惟待酒澆化之的淵明,喜逢重陽節卻無酒可飲。作者的遭遇有很多地方與陶淵明相同,所以用“黃菊開”、“愛重九”、“正崔嵬”表示對陶淵明的同情與歌頌。下韻以退為進,否定酒本身對淵明有重要意義,謂淵明愛酒並非因為他是個酒徒,而是心中有塊壘,不得不借酒澆愁。可是,沒有誰打發“白衣”來為他送酒。上片末韻,扇麵障塵既是取景於眼前,也是典故的借用。