贈別王山人歸布山

[唐代] 李白 [简体]

王子析道論,微言破秋毫。
還歸布山隱,興入天雲高。
爾去安可遲?瑤草恐衰歇。
我心亦懷歸,屢夢鬆上月。
傲然遂獨往,長嘯開岩扉。
林壑久已蕪,石道生薔薇。
願言弄笙鶴,歲晚來相依。

標簽:
譯文及注釋

譯文
王山人剖析仙道的高論,微言透徹秋毫。
馬上要回歸布山去隱居,逸興高入雲天。
你能不能多待幾天再回去?怕山上的瑤草會衰歇嗎?
我也很想去隱居,屢屢夢見鬆間雲月。
你傲然獨往,長嘯著開劈岩石築室。
林壑久已荒蕪,石道上透長滿薔薇。
冬天來到的時候,我會去你那裏,一起弄笙戲鶴,風雨相依。

注釋
析道論:析,分也,解也。道論,即道家之經論。
微言:精妙之論。秋毫:謂精微之理。
瑤草:傳說中的仙草,如靈芝等,能治百病或食之長生。亦泛指珍異之草。

創作背景

題中之“王山人”則“歸布山隱”,此與李白這首詩所雲“我心亦懷歸,歲晚來相依”地望正合。由“我心亦懷歸”可知,是時李白他不在徂徠山中,而應在兗州(今屬山東)家裏,詩當作於瑕丘。按詩雲“爾去安可遲,瑤草恐衰歇”語,詩當為公元741年(開元二十九年)秋日所作。

參考資料:
1、鬱賢皓 .李白選集 .上海 :上海古籍出版社 ,1962 .
賞析

這首詩共分四個部分。第一個四句組(“王子析道論,微言破秋毫。還歸布山隱,興入天雲高。”)以“毫”、“高”為韻,是全詩的起首,“王子析道論,微言破秋毫。”介紹王山人並對友人才幹的讚賞躍然紙上;“還歸布山隱,興入天雲高。”敘事說友人要歸布山了;第二個四句(“爾去安可遲?瑤草恐衰歇。我心亦懷歸,屢夢鬆上月。”)改以“歇”、“月”為韻,是承接前一組詩,“爾去安可遲?瑤草恐衰歇。

”直言對友人的不舍,希望友人能多待幾天;“我心亦懷歸,屢夢鬆上月。”說王山人要走,我也很想走,向往那種隱居生活;第三個四句(“傲然遂獨往,長嘯開岩扉。林壑久已蕪,石道生薔薇。”)又改以“扉”、“薇”為韻,是詩意起了轉折,詩人想象王山人回到布山的情景,言語間滿是向往;最後一個二句(“願言弄笙鶴,歲晚來相依。”)和上一組詩一樣,也以“依”為韻,“歲晚來相依”以講述自己的願望結束全詩,我也要到你那裏去。