七律·有所思

[近現代] 毛澤東 [简体]

正是神都有事時,又來南國踏芳枝。
青鬆怒向蒼天發,敗葉紛隨碧水馳。
一陣風雷驚世界,滿街紅綠走旌旗。
憑欄靜聽瀟瀟雨,故國人民有所思。

標簽: 抒情
譯文及注釋

譯文
正逢首都北京是有事的時候,再一次來到南方巡視澤國水鄉。
革命小將好似那高潔的鬆柏直向蒼天,走資派好似枯落的敗葉隻能隨著流水逝去。
新的革命風暴席卷蒼天,氣勢恢宏;億萬人民身穿綠軍裝投入戰鬥、高舉紅語錄形成一片紅海洋,無數紅旗上下翻卷。
在那瀟瀟細雨中憑欄靜,想到全國人民此時此刻應該也有所思索吧。

注釋
神都:古謂京城。這裏指首都北京。
南國:中國南方的泛稱。作者寫這首詩的前後,正在南方巡視。1966年5月15日在杭州;途經長沙於17日到韶山滴水洞,在這裏住了11天;28日赴武漢。
憑欄靜聽瀟瀟雨:化用嶽飛《滿江紅·怒發衝冠》詞“憑欄處瀟瀟雨歇”句。闌同欄。瀟瀟,驟急的雨勢。
故國:即祖國。

賞析

“正是神都有事時,又來南國踏芳枝。”詩從敘事起,說明作詩的緣由和地點。首句點出正逢首都北京“有事”之時。有何事?這年6月10日,毛澤東會見親密的老朋友、越南黨和國家的領袖胡誌明,在談到中國當時形勢時說:“我們最近這場鬥爭是從去年11月開始的,已經七個多月了。最初,姚文元發難,他是個青年人,討論清官等問題。”不過,“現在我們不搞清官這件事了”,而是“發動群眾整反動分子”。

這段話的珍貴價值,在於廓清了人們各種各樣的揣摩和猜測,確鑿無誤地提供了“這場鬥爭”的由來和現狀發展的線索,為解讀全詩找到詩人自述的第一手重要依據。

“正是神都有事時”讀來有種急迫感,凸顯標題的份量。“又來南國踏芳枝”讀來有種春風拂麵的暖意,又有柳暗花明的感覺。芳枝,喻指人民群眾朝氣蓬勃的笑臉。此時讀者有所思:革命成功了嗎?我們真的無憂無慮了嗎?

創作背景

毛澤東1966年初指責中宣部和北京市委“包庇壞人、壓製左派”,提出了“打倒閻王、解放小鬼”的口號;1966年5月中央政治局擴大會議通過的《五·一六通知》錯誤地對彭真、羅瑞卿、陸定一、楊尚昆進行批判,通知發出同時毛澤東離京南巡,回來後寫了《炮打司令部——我的一張大字報》,把鬥爭鋒芒指向了“以劉少奇為首的資產階級司令部”。這便是寫此詩時的曆史背景。

參考資料:
1、王玉孝.毛澤東詩詞 :山東科學技術出版社,2007-12-1