永遇樂·投老空山

檢校停雲新種杉鬆,戲作。時欲作親舊報書,紙筆偶為大風吹去,末章因及之。

投老空山,萬鬆手種,政爾堪歎。何日成陰,吾年有幾,似見兒孫晚。古來池館,雲煙草棘,長使後人淒斷。想當年良辰已恨,夜闌酒空人散。
停雲高處,誰知老子,萬事不關心眼。夢覺東窗,聊複爾耳,起欲題書簡。霎時風怒,倒翻筆硯,天也隻教吾懶。又何事,催詩雨急,片雲鬥暗。

標簽: 抒情
譯文及注釋

譯文
巡視在停雲剛種下的杉樹時,遊戲之作。本來給親舊朋友回信的,然而紙筆被大風吹走,唯有寫下這首詞。
歎老來唯以料理空山為事,滿山鬆杉,親手栽種。何日才長大成陰,我還能有幾年,好似見晚生的兒孫成人。古來多少水榭樓館,轉眼成了荒草荊棘,長使後人淒涼斷魂。想當年良辰美景煙消雲散,空成遺恨無限。
站在停雲高處,誰知我老來投閑惟靜,不問世間萬事。夢醒東窗,閑居無聊,起身欲給親友寫信。

片刻間,風怒號,倒翻紙筆,似天亦教我偷懶。可為什麽,又突然片雲昏暗,急雨來催詩。

創作背景

這首詞作於慶元三、四年(1197~1198年)間。當時辛棄疾罷居瓢泉,停雲瓢泉新居有停雲堂。題停雲而思親友,正反映了作者在迫害麵前孤軍奮戰企求援助的心態。

參考資料:
1、辛更儒選注.辛棄疾詞選 插圖版:中華書局,2009.8:第146-147頁
賞析

本詞最顯眼之處是其題目長達三十字,像一段敘說緣由的序言,提示了全詞的主要內容是由新種杉樹和修書未成引起的感慨,題雖為“戲作”,卻非常真實地表現了詞人在剛落職閑居時的不滿和寄情山林的避世之誌。這位老英雄一定在幻想這些長身直立的植物變成像自己一樣一心報國的忠勇誌士,而自己就可以指揮這些部眾去實現“了卻君王天下事”的夢想。

但事實是詞人此時再次被排擠在朝廷之外,“投老空山”正道出作者此時的處境:臨老之時遭人陷害,落職閑居,隻得於深山中種鬆植杉,消磨人生,不平之氣躍然紙上。