莊子與惠子遊於濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
莊子與惠子遊於濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
譯文
莊子和惠子一起在濠水的橋上遊玩。莊子說:“鯈魚在河水中遊得多麽悠閑自得,這就是魚的快樂。”惠子說:“你又不是魚,怎麽知道魚是快樂的?”莊子說:“你不是我,怎麽知道我不知道魚兒是快樂的?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的。
”莊子說:“讓我們回到最初的話題,你開始問我‘你怎麽知道魚是快樂的呢’的話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從哪裏知道的。而我則是在濠水的橋上知道的。”
一詞多義
固 :①固不知子(固然)
②子固非魚也 (本來)
之:①安知魚之樂 之:(的)
②既已知吾知之而問我 之:(代詞)
倒裝句(狀語後置)
原句 莊子與惠子遊於濠梁之上。
改 莊子與惠子於濠梁之上遊。
譯 莊子與惠子在濠梁上遊玩。
判斷句
原句 是魚之樂也。
譯 這是魚的快樂。
原句 子固非魚也。
譯 你本來不是魚。
原句 我知之濠上也。
譯 我是在濠水的橋上知道的。
1.莊子認為“出遊從容”的魚兒很快樂,表現了他怎樣的心境?
答:莊子認為魚“樂”,其實是他愉悅心境的投射與外化。
2.兩人辯論的結果且不論誰輸贏,但是我們可以看到莊子與惠子思想、性格、氣質等方麵的差異,分析兩人的性格 。
答:惠子好辯,重分析,對事物持認知心態。對於事物有一種尋根究底的認知態度,重在知識的探討。
莊子智辯,重觀賞,對事物持藝術心態。對於外界的認識,帶有欣賞的態度,將主觀的情意發揮到外物上而產移情同感的作用。如果說惠子帶有邏輯家的個性,那麽莊子則具有藝術家的風貌。
3.這個辯論爭了很久了。誰在這場辯論中誰才占據了上風呢?
答:從邏輯上看,是惠子占了上風。因為莊子是強詞奪理;如果從形式上說,是莊子占了上風。因為莊子說了後惠子就沒有話可以用來反駁了。
4、怎樣看待莊子與惠子的關係?
該文節選自《秋水》。
《秋水》是《莊子》中的又一長篇,用篇首的兩個字作為篇名,中心是討論人應怎樣去認識外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問一答一氣嗬成,構成本篇的主體。後一部分分別寫了六個寓言故事,每個寓言故事自成一體,各不關聯,跟前一部分海神與河神的對話也沒有任何結構關係上的聯係,對全篇主題的表達幫助也不甚大,似有遊離之嫌。
《莊子與惠子遊於濠梁》輕鬆閑適,詩意盎然。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀後會心一笑而沉思良久。
惠子好辯,重分析。對於事物有一種尋根究底的認知態度,重在知識的探討;莊子智辯,重觀賞。對外界的認識帶有欣賞的態度,將主觀的情意發揮到外物上而產生移情同感的作用。如果說惠子帶有邏輯家的個性,那麽莊子則具有藝術家的風貌。
近年來,也有哲學家對此表示懷疑。因為莊子所說,隻是自己的一種體驗,把體驗當成知識,固然表現了其超然的態度,但對認識卻大有不利,因為認識與體驗是兩回事。嚴格來說,莊子並沒有從邏輯上反駁惠施,而是把邏輯引到了它夠不到的地方,即各人當下的內心體驗,而這是“如魚飲水,冷暖自知”,不足為外人道的。不過,莊子既然運用了邏輯推理,就應該把它運用到底。
假如我是惠施,就會繼續追問:你說你在濠上時知道了魚的快樂,但那是剛才的你,而現在說話的當下你已經不再是剛才的你了,你怎麽會知道剛才的你知道魚之樂呢?比如我,我也不知道我剛才怎麽知道你知道魚的快樂。麵對這樣的詰難,我想莊子不會再說什麽,他在語言上是輸了,即被剝奪了說話的資格,但在內心卻未必認為輸了,他隻要訴之於內心體驗,就是永遠的贏家(精神勝利法)。