同兒輩賦未開海棠

枝間新綠一重重, 小蕾深藏數點紅。
愛惜芳心莫輕吐, 且教桃李鬧春風。

標簽: 詠物,寫花
譯文及注釋

譯文
海棠枝間新長出的綠葉層層疊疊的,小花蕾隱匿其間微微泛出些許的紅色。
一定要愛惜自己那芳香的心,不要輕易地盛開,姑且讓桃花李花在春風中盡情綻放吧!

注釋
賦:吟詠。
同兒輩賦句:和兒女們一起做關於還沒開放的海棠花的詩。
一重重:一層又一層。形容新生的綠葉茂盛繁密。
小蕾:指海棠花的花蕾。
芳心:原指年輕女子的心。這裏一語雙關,一指海棠的花芯,二指兒輩們的心。
輕吐:輕易、隨便地開放。
且教:還是讓。
鬧春風:在春天裏爭妍鬥豔。

賞析

“枝間新綠一重重,小蕾深藏數點紅”,意思是說,此時的海棠樹已是枝葉茂盛了,可是還沒有開花,這時不仔細觀察是不會發現有花開放的,可是詩人駐足細看,發現這小小的、可愛的花蕾全都悄悄的“藏”起來了,並且是藏在枝葉茂盛的地方。作者這裏用一個“深”字,表明海棠花的小,如不細心是不會被人發現的。這小小的花蕾好比青春少女,悄悄地來到這個世界,成長並且日益成熟,越長越嬌美,惹人喜愛。

“愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風”,由作者有這句詩來看,寫海棠,觀賞海棠花時,它的身旁可能有桃樹、梨樹或李樹。和熙的春風中,它們競相開放,爭奇鬥妍,但這熱鬧畢竟是短暫的,幾度風雨之後,它們也就都紛紛墜落、凋零了。海棠花卻不同了,無意爭春,謙虛地躲在一旁,待群芳落盡後,才綻開她美麗的容顏,這也應合了“最後的笑,才是勝利的笑”這一句富有哲理的話。

創作背景

公元1240年(嘉熙四年)前後,詩人已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了與世無爭的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是隻能堅守自已節操,獨善其身。在這時,詩人創作了這首詩。

參考資料:
1、李修生.元曲大辭典:鳳凰出版社,2003年:124
2、齊存田.遺山詩詞賞論:中國文聯出版社,2004年:269-271