登金陵冶城西北謝安墩

[唐代] 李白 [简体]

晉室昔橫潰,永嘉遂南奔。
沙塵何茫茫,龍虎鬥朝昏。
胡馬風漢草,天驕蹙中原。
哲匠感頹運,雲鵬忽飛翻。
組練照楚國,旌旗連海門。
西秦百萬眾,戈甲如雲屯。
投鞭可填江,一掃不足論。
皇運有返正,醜虜無遺魂。
談笑遏橫流,蒼生望斯存。
冶城訪古跡,猶有謝安墩。
憑覽周地險,高標絕人喧。
想像東山姿,緬懷右軍言。
梧桐識嘉樹,蕙草留芳根。
白鷺映春洲,青龍見朝暾。
地古雲物在,台傾禾黍繁。
我來酌清波,於此樹名園。
功成拂衣去,歸入武陵源。

標簽:
譯文及注釋

譯文
昔日西晉王朝的政權崩潰時,中原一代的人民紛紛向南邊逃亡。當時的局勢多麽紛亂,乘機崛起的軍閥割據勢力日日夜夜爭鬥不休。胡人的馬兒在漢地上奔馳,苻堅率領著前秦的軍隊威脅著中原。賢明而有才能的大臣謝安察覺到了國家即將衰敗的命運,為了挽救危局,抵禦侵擾,他迅速地東山再起。晉軍衣甲鮮明,軍容雄壯,氣勢不凡;沿江陳兵,直到海隅,場麵頗為壯觀。

前秦的軍隊聲勢浩大,披甲執戈的軍士像天上的積雲一樣聚集。苻堅驕傲狂妄,不可一世,他自認兵強馬多,光是把馬鞭投進長江,就足以截斷江流。然而東晉王朝的局勢開始好轉,苻堅的軍隊嚇得魂飛魄散。謝安於談笑間打敗了前秦的軍隊,老百姓都敬重他,希望他能執掌朝政。如今到古城金陵探訪古跡,還可以見到當年的謝安墩。依靠著欄杆遠望四周險峻的地勢,高聳的謝安墩上沒有人群喧嘩的聲音。

創作背景

此詩當寫於天寶末年安史之亂發生前後.爵人從當時唐王朝的危機聯想到西晉的永嘉之亂,從謝安墩聯想到澍安當年奮起東山,挽救危局。詩人感慨於謝安在亂世中救國的英雄壯舉,又聯想到自己懷才不遇、有滿腔抱負卻無處施展的遭遇,於是寫下此詩來表達自己的信念。

參考資料:
1、李白,杜甫,白居易 著,楊芳雲 編譯 .《李白、杜甫、白居易名詩經典大全集》 :高等教育出版社 ,2010-12-1 :147-148 .
賞析

從“晉室昔橫潰”到“天驕蹙中原”是詩歌的第一部分。西晉末年,軍閥割據,朝野紛爭不斷。“沙塵何茫茫,龍虎鬥朝昏”兩句詩,為我們描繪出一幅令人窒息的亂世畫麵。“胡馬風漢草,天驕蹙中原”是指,當時匈奴的軍隊相繼攻陷了洛陽和長安,整個中原已經在胡人的鐵蹄之下。此刻如果再沒有傑出的將領出來抵禦侵略,司馬王朝必將滅亡。這一段極力描述局勢的紛亂與緊迫.是在為下一段謝安的出場做鋪墊。

時勢造英雄.正是這樣危急的情況下.主人公才可更具英雄色彩。