嶽鄂王墓

鄂王墳上草離離,秋日荒涼石獸危。
南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗。
英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。
莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。

標簽: 懷古,悼亡
譯文及注釋

譯文
嶽飛墓上荒草離離,一片荒涼,隻有秋草、石獸而已。
南渡君臣輕視社稷,可中原父老還在盼望著王師的旌旗。
英雄被害,後悔晚矣,天下滅亡已成定局。
不要向西湖吟唱此詩,麵對這樣的景致無從吟起。

注釋
嶽鄂王墓:即嶽飛墓。在杭州西湖邊棲霞嶺下,嶽飛於紹興十一年(1142年)被權奸秦檜等陰謀殺害。宋寧宗嘉泰四年(1204年),追封為鄂王。
離離:野草茂盛的樣子。
石獸危:石獸莊嚴屹立。石獸,指墓前的石馬之類。危,高聳屹立的樣子。
南渡君臣:指以宋高宗趙構為代表的統治集團。北宋亡後,高宗渡過長江,遷於南方,建都臨安(今杭州),史稱南渡。
社稷:指國家。社,土地神。稷,穀神。

創作背景

元至元二十三年(1286年)行台侍禦史程钜夫“奉詔搜訪遺逸於江南”,趙孟頫當仁不讓、毫不推辭,到了京城立即受到元世祖的接見。此後官運亨通,做到了翰林學士承旨、榮祿大夫,官居從一品。當時指責趙孟頫的人不少,但今人當更寬容地看待。這是首好詩,不能因人廢言。

參考資料:
1、錢仲聯.元明清詩鑒賞辭典(遼金元明):上海辭書出版社,2001:104-105
2、張國動.中國曆代諷刺詩選注:文化藝術出版社,2012:328-329
3、黃嶽洲.中國古代文學名篇鑒賞辭典(下卷):華語教學出版社,2013:1018
賞析二

這是一支悲憤的悼歌。嶽飛的慘死是中國曆史上的一大悲劇。嶽飛雖然冤死,但他的英名卻永遠留在曆代人民的心中。宋寧宗嘉泰四年(1204年),追封嶽飛為鄂王,曠世冤案得以昭雪,離嶽飛被害已62年。嶽墓建在風景秀麗的西湖岸邊,嶽飛雖封王建墓,但由於連年戰亂,陵園荒蕪,景象淒涼。這首詩以反映這樣的現實入筆。

首聯以離離墓草渲染嶽墓秋日的荒涼,冷硬屹立的石獸,更增添了幾分悲思。接下來用南北君民作對比,譴責南宋當局苟安享樂、不思北進,同情中原父老忍受煎熬,遙望南師。頸聯哀歎有望承擔中興重任的英雄嶽飛悲慘死去,使天下南北中分以至南宋最終被蒙古人滅亡。作者在尾聯悲痛地吟道:“莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。”滿含湖光依舊,河山易主的深沉的感慨。

賞析三

這首七律是作者瞻仰嶽飛墓時所作,對嶽飛屈死及由此而產生的惡果表示了極為沉痛哀悼之情,對南宋君臣苟且偷安的政策表示了強烈的憤恨。

首二句寫嶽飛墓前荒涼之景,暗寓作者傷痛之情。中四句用對比手法寫南宋君臣的倒行逆施及由此產生的惡果,顯示了作者的譴責、憤恨之情。末二句收結全篇,在氣氛上是承應首二句,在感情上是綰合中四句。

詠懷古人的詩作,一般都喜歡用典,但這首詩語言平易,基本上沒有用典,真實地表達了作者的思想感情。

賞析一

這是一首懷古七律。此詩以嶽墳的荒涼景象起興,表達了對嶽飛不幸遭遇的深切同情。並由此而聯想到南宋君臣不顧國家社稷與中原父老,偏安東南一隅,以致最終釀成亡國慘劇。作為宋宗室,趙孟頫於亡國之際,麵對嶽墳追尋南宋衰亡之因,就不僅僅是客觀的理性認識了。此詩結尾兩句,即蘊涵著詩人無盡的家國之思、亡國之恨。