宿鐵關西館

[唐代] 岑參 [简体]

馬汗踏成泥,朝馳幾萬蹄。
雪中行地角,火處宿天倪。
塞迥心常怯,鄉遙夢亦迷。
那知故園月,也到鐵關西。

標簽: 邊塞
譯文及注釋

譯文
馬汗落地踏成稀泥,清晨馳過幾萬馬蹄,
雪中來到大地邊緣,靠近火山宿昔天際。
邊塞遙遙心常畏怯,故鄉萬裏歸夢迷迷。
誰知今夜故鄉明月,隨我來到鐵關以西。

注釋
鐵關:即鐵門關,中國古代二十六名關之一,在焉耆以西五十裏,為一長長的石峽,兩崖壁立,其口有門,色如鐵,形勢險要。
地角:地之角,地的盡頭,形容已走至西邊極遠處。
火處:火山。一說為燈火通明處。天倪:自然的分際。
迥(jiǒng):遠。
那知:哪知。

賞析

岑參首次出塞,寫過許多報繪邊塞生活,抒發懷鄉之情的優秀作品。這首詩就是其中的一篇,寫千裏行軍途中對故園的懷戀。

詩的首聯寫清晨行軍圖景。初赴邊塞,千裏行軍,可記載的很多,詩人舍掉其他事物,僅從戰馬汗水落地,又踏成泥水這一細節寫起,從而突出行軍的急促和艱苦,描寫是極真切的,沒有切身的感受是寫不出的。之後,詩人才又補寫一筆;“朝馳幾萬蹄”,不僅點出時間:清晨,事件:行軍,而且以“幾萬蹄”交代出形馳之遠,與“朝馳”相映襯進一步突出行軍之急切,同時把首句細節描寫與長途行軍這一巨大場景聯係在一起。

創作背景

唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業的誌向,離開京師長安赴安西都護府上任。岑參途中在鐵門關客舍中投宿,寫下此詩。

參考資料:
1、謝楚發.高適岑參詩選譯:巴蜀書社,1991:167-168