《宿鐵關西館》譯文及注釋

譯文
馬汗落地踏成稀泥,清晨馳過幾萬馬蹄,
雪中來到大地邊緣,靠近火山宿昔天際。
邊塞遙遙心常畏怯,故鄉萬裏歸夢迷迷。
誰知今夜故鄉明月,隨我來到鐵關以西。

注釋
鐵關:即鐵門關,中國古代二十六名關之一,在焉耆以西五十裏,為一長長的石峽,兩崖壁立,其口有門,色如鐵,形勢險要。
地角:地之角,地的盡頭,形容已走至西邊極遠處。
火處:火山。一說為燈火通明處。天倪:自然的分際。
迥(jiǒng):遠。
那知:哪知。

參考資料:
1、謝楚發.高適岑參詩選譯:巴蜀書社,1991:167-168
2、高光複.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:191-193

原文《宿鐵關西館》

[唐代] 岑參

馬汗踏成泥,朝馳幾萬蹄。
雪中行地角,火處宿天倪。
塞迥心常怯,鄉遙夢亦迷。
那知故園月,也到鐵關西。