吳客獨來後,楚橈歸夕曛。山形無地接,寺界與波分。巢鶻寧窺物,馴鷗自作群。老僧忘歲月,石上看江雲。
譯文我從吳地獨自前來,船槳在落日的餘暉中歸來向楚地。山巒與大地渾然一體,佛寺與江波相望。海鶻隻觀望卻不取近山之物,鷗鳥像被馴服一樣自然成群。寺中老僧遺忘了歲月,隻是在山石看著江上的浮雲。
注釋吳客:指作者。夕曛:落日的餘暉。巢鶻寧窺物:相傳金山旁的鶻山上棲居著鶻鳥。鶻鳥從不來金山跟海鳥搏鬥,也不從附近的山上拿東西當食物,所以這麽寫。鶻:一種凶猛的鳥。