雜詩七首·其四

[兩漢] 曹植 [简体]

南國有佳人,容華若桃李。
朝遊江北岸,夕宿瀟湘沚。
時俗薄朱顏,誰為發皓齒?
俯仰歲將暮,榮耀難久恃。

標簽: 寫人
譯文及注釋

譯文
在南方,有一位美麗的女子,她的麵容若桃花般芳豔,如李花般清麗。
早晨她來到江北岸邊遊玩,夜晚她到蕭湘的小島中休憩。
當世的風氣輕視美麗的容顏,貝齒輕啟的微笑為誰而發呢?
轉瞬間,歲月消逝,可是青春的美貌是難以永遠存在的。

注釋
南國:古代泛指江南一帶。容華:容貌。 
湘沚:湘水中的小洲。湘水在湖南,入洞庭湖。沚,水中小洲。朝遊北岸,夕宿湘沚,是以湘水女神自喻,應取意於屈原《九歌》。此句一作“日夕宿湘沚”。

鑒賞

蕭統《文選》選錄曹植《雜詩》六首,獲得曆代詩評家的讚賞和肯定,是曹植詩歌中的著名篇章。此詩是其中的第四首。

這首詩是曹植後期所作,采用比喻手法,表現了他懷才不遇的苦悶。曹植不但文才很高,而且具有政治抱負,希求建功立業,垂名青史。曹操一度想立曹植為太子,結果沒有實現。曹操死後,他因此備受其兄曹丕(魏文帝)、侄子曹叡(魏明帝)的猜忌和壓抑,屢徙封地,連生活都很不安定,根本談不上實現政治抱負。