焚書坑

[唐代] 章碣 [简体]

竹帛煙銷帝業虛,關河空鎖祖龍居。
坑灰未冷山東亂,劉項原來不讀書。

標簽: 懷古
譯文及注釋

譯文
竹帛燃燒的煙霧剛剛散盡,秦始皇的帝業也化為空虛,函穀關和黃河天險,也鎖守不住始皇的故國舊居。
焚書坑的灰燼還沒冷卻,山東群雄已揭竿而起,滅亡秦國的劉邦和項羽,原來並不讀書!

注釋
焚書坑:秦始皇焚燒詩書之地,故址在今陝西省臨潼縣東南的驪山上。
竹帛:代指書籍。煙銷:指把書籍燒光。帝業:皇帝的事業。這裏指秦始皇統治天下,鞏固統治地位的事業。虛:空虛。
關河:代指險固的地理形勢。關:函穀關。河:黃河。空鎖:白白地扼守著。祖龍居:秦始皇的故居,指鹹陽。祖龍:代指秦始皇。
山東:崤函之東。一說指太行山之東,即為秦始皇所滅的六國舊有之地。

譯文

伴隨著書本(“竹帛”)化成青煙消散,“萬世帝業”的根基卻也淘空掉了。這是說贏政企圖用焚書的蠻橫手段來愚化民眾也許是成功了,然而他的權力根基(現代稱“政權的合法性”)卻也同時被毀壞了。

不可一世的贏政指望依仗武力維持“萬世基業”,那隻是一廂情願罷了。祖龍:秦始皇。曰“祖”,暗含“子孫萬世為皇帝”的意思。關河:泛指拱衛京城(“祖龍居”)的天險,亦可引申為暗指秦空前強大的國家機器。

你瞧:這坑(“焚書坑”)裏的書灰還沒冷呢,山東就已經有反秦的“叛亂”了;而(終於覆滅強秦的)項羽劉邦等人也都不屬於“譏議朝政、蠱惑民心”的讀書人之列啊!後麵這兩句冷峻十分,可以看成是對暴虐封建統治者的無情譏刺 。

賞析

這首詩的首句以秦始皇的焚書坑儒史實作為切入點,明敘暗議,用略帶誇張的手法揭示了焚書與亡國之間的矛盾。次句緊承首句,又從另一角度揭示秦王朝滅亡的教訓,有利天險也不能守住基業。第三句在點題的同時,進一步對焚書一事做出了評判。最後一句以議論結尾,借劉邦、項羽二人不讀書之史實抒發感慨。

這首詩以史家筆法,獨辟蹊徑,把“焚書”與“亡國”看似不相關的事情聯係到一起,層層推進,自然圓轉,言辭誇張,言他人所未言,巧妙的諷刺了秦始皇焚書的荒唐行為。

創作背景

秦始皇消滅齊、楚、燕、趙、韓、魏六國以後,為了鞏固他的統治地位,采取丞相李斯的建議,於公元前213年(始皇三十四年)燒毀圖書(醫藥、卜筮、農作書籍除外),前212年(始皇三十五年)活埋儒生,力圖使他的帝業延續下去。作者可能到過燒毀圖書的地方,耳聞目睹,有感而作。

參考資料:
1、張誌興 .絕句精選 .上海市 :學林出版社 ,2005年 :167頁 .