天仙子·水調數聲持酒聽

[宋代] 張先 [简体]

水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。
沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。

譯文及注釋

譯文
手執酒杯細聽那《水調歌》聲聲,一覺醒來午間醉意雖消,愁卻未曾消減。送走了春天,春天何時再回來?臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日後空自讓人沉吟。
天黑後,鴛鴦在池邊並眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重簾幕密密地遮住燈光,風還沒有停止,人聲已安靜,明天落花應該會鋪滿園中小徑。

注釋
天仙子,唐教坊舞曲,後用為詞牌。段安節《樂府雜錄》:“龜茲部,《萬斯年》曲,是朱崖李太尉(德裕)進。此曲名即《天仙子》是也。”《金奩集》入“歇指調”,所收為韋莊作五首,皆平韻或仄韻轉平韻體。《花間集》收皇甫鬆二首,皆仄韻單調小令,三十四字,五仄韻。《張子野詞》兼入“中呂”、“仙呂”兩調,並重疊一片為之。
嘉樂小倅:嘉樂,秀州別稱,治所在今浙江省嘉興市。

賞析

這是北宋詞中的名篇之一,也是張先享譽之作。而其所以得名,則由於詞中有“雲破月來花弄影”之句。據陳師道《後山詩話》及胡仔《苕溪漁隱叢話》所引各家評論,都說到張先所創作的詞中以三句帶有“影”字的佳句為世所稱,人們喻之為“張三影”。

這首詞調下有注雲:“時為嘉禾小倅,以病免,不赴府會。”說明詞人感到疲怠,百無聊懶,對酣歌妙舞的府會不感興趣,這首詞寫的正是這種心情。

“《水調》數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回。”這首詞開頭三句是說,手執酒杯細聽那《水調歌》聲聲,午間醉酒雖醒愁還沒有醒。送走了春天,春天何時再回來?

創作背景

作者寫這首詞的時候任嘉禾(今浙江省嘉興市)判官。作者在嘉禾作判官,約在公元1041年(宋仁宗慶曆元年),年五十二。但詞中所寫情事,與小序內容很不相幹。這個小序可能是時人偶記詞乃何地何時所作,被誤認為詞題,傳了下來。

參考資料:
1、吳小如 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:390-393
2、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009:221-222