富春渚詩

[南北朝] 謝靈運 [简体]

宵濟漁浦潭,旦及富春郭。

定山緬雲霧,赤亭無淹薄。

溯流觸驚急,臨圻阻參錯。

亮乏伯昏分,險過呂梁壑。

洊至宜便習,兼山貴止托。

平生協幽期,淪躓困微弱。

久露幹祿請,始果遠遊諾。

宿心漸申寫,萬事俱零落。

懷抱既昭曠,外物徒龍蠖。

標簽:
譯文及注釋

譯文
夜中渡過漁浦潭,天明到達富陽城。
望了眼定山那縹緲的雲霧,名勝赤亭也沒泊舟稍停。
逆流而上驚湍急流撞擊去舟,崖岸曲折參差凹凸阻遏行程。
盡管我沒有伯昏無人的氣概,竟然如呂梁丈夫般闖過險瀧。
水相繼而至是它習慣了山坎,兩山相重正好能夠托身安命。
平生之誌本來在於幽棲養生,隻因意誌薄弱陷於困頓之境。
為追求人仕幹祿已天長日久,如今總算實現了遠遊的許諾。


我往日的心願漸漸得到舒展,世間萬事全都零落不值一說。
心胸頓時豁然開朗清明曠達,隨物推移從此如同龍蛇尺蠖。

創作背景

元嘉三年(426)元月,劉文帝誅徐羨之、傅亮、謝晦,詔謝靈運為秘書監,不就,文帝使範泰致書敦獎,乃出。始寧去京都水陸一千四百七十五裏,經紹興、杭州、湖州、宜興,謝靈運卻枉道新安、宣城。為悼念廬陵王劉義真被廢殺於新安而故有此行。這首詩便是作者途徑新安的富春渚時所作的,時間是元嘉三年(426)。

參考資料:
1、金牛江,金向銀著.謝靈運山居賦詩文考釋:中國文史出版社,2009.03:257
鑒賞

《莊子》《列子》二書中都記有這樣兩個有趣而發人深省的故事。一說,列禦寇為伯昬(昏的異體字)無人射,列子技藝精湛,手平如砥,甚至能放一杯水在肘上,箭方去而未至靶,杯水又重新落到肘上。然而伯昬無人說“是射之射,非不射之射也”。

於是他“登高山,履危石,臨百仞之淵,背逡巡,足二分垂於外”,列子驚怖,伏地汗流至踵。伯昬無人就說:“那些與天道同一的至人,上窺青天,下潛黃泉。揮斥八極,神氣不變。現在你害怕得直瞬眼睛,可見你內心未明自然之理,不夠充實啊。”另一則故事說孔子觀乎呂梁,懸瀑三十仞,流沫三十裏,連黿黽魚鼈之屬都不敢過,然而卻有一個男子在其中戲水,孔子以為他想自殺,命弟子去岸邊救他,那人卻上了岸,披發而歌,遊於塘下。