生查子·重葉梅

百花頭上開,冰雪寒中見。霜月定相知,先識春風麵。
主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,還許冰壺薦。

標簽: 詠物,梅花
譯文及注釋

譯文
梅花啊,你在百花開放之前綻開,在寒冷中出現。春寒料峭中,朦朧的月亮總是先照亮梅花。
主人十分喜愛你,不管江妃如何抱怨,也要折下最繁茂的枝頭,插進壺中,供人玩賞。

注釋
重葉梅(zhòng yè meí):梅花的一種。 宋代範成大《梅譜》:“重葉梅,花頭甚豐,葉重數層,盛開如小白蓮,梅中之奇品。”
頭上:先。
見(xiàn): “現”的古字,顯現,出現。
霜月:月色如秋霜。
相知:了解我。相,範圍副詞,在此為“我”之意。
春風麵:春風中花容。
江妃:即梅妃,唐明皇開元中,“高力士使閩、粵,見江采萍少而麗,選歸,侍明皇,大見寵幸。性喜梅,所居悉植之。

創作背景

紹興三十二年(1162年),辛棄疾在青年時期滿懷報國雄心,然而南宋朝廷的所作所為,使他大失所望。辛棄疾曾向朝廷上《美芹十論》、《九議》等奏章,主力抗金,反而受到當權者的猜疑。辛棄疾看到了在寒風中盛開的重葉梅時,於是寫下了這首詞。

參考資料:
1、董謙生,吳學先.曆代詠梅詩詞選:山東大學出版社,1989年03月:第1版第109頁
賞析

這是一首詠重葉梅的詠物詞。

開頭二句寫重葉梅雪中獨放。化用“春腳移從何處來,未到百花先到梅。”和“前村深雪裏,昨夜一枝開。”寫出重葉梅不怕風雪嚴冬,在百花開放之前開放,從容自如,從而突出重葉梅不怕雪虐風威的高尚品格。

三、四句寫梅花報春。在早春開放的重葉梅,與寒霜冷月相知與晁無咎說的“一萼故應先臘破,百花渾未覺春來。”意思相近,在“百花渾未覺看來”的時候“先識春風麵”,具有先百花而報春的先覺者的獨特風神。南宋思想家、文學家陳亮說:“欲傳春信息,不怕雪裏埋。”宋代政治家,文學家向子湮(yīn)在《虞美人·梅花盛開,走筆戲呈韓叔夏司諫》中也說:“滿城桃李不能春,獨向雪花深處、露花身。