清明宴司勳劉郎中別業

[唐代] 祖詠 [简体]

田家複近臣,行樂不違親。
霽日園林好,清明煙火新。
以文常會友,唯德自成鄰。
池照窗陰晚,杯香藥味春。
簷前花覆地,竹外鳥窺人。
何必桃源裏,深居作隱淪。

標簽: 清明節
譯文及注釋

譯文
皇帝的親信劉郎中在田野有一座清幽的別墅,但不肯獨自行樂,經常找親近的人設宴共享。
這天雨過天晴,園林景致更加幽美,清明設宴,想必是用皇帝賜給近臣的新火了。
劉郎中常以文章學問聚會朋友,有道德不會孤單,自有人來結伴為鄰。
陽光在池水上返照進,客人定到晚上興盡才回去,杯中的春酒帶著藥的香味。
屋簷前落花滿地,竹叢裏的鳥兒常來窺看客人。


身居於這樣清幽的地方,何必再尋找什麽桃花源。

創作背景

這首詩作於公元723年(開元十一年)前後,是作者參加司勳劉郎中別業的宴會後而寫的。

參考資料:
1、張忠綱主編.全唐詩大辭典 國家“九五”規劃重點圖書:語文出版社,2000.09:第272頁
2、劉文蔚.唐詩合選:廣西人民出版社,1986年02月第1版:第498頁
賞析

這首詩敘述清明節詩人在劉郎中別墅的宴飲情況。第一句寫劉郎中在田野有別墅,為人和藹,第二、三聯寫劉郎中在清明前後以文會友,第四、五聯寫別墅中的池塘、藥酒、花兒和鳥兒的景象,最後一聯總寫別墅就是一個室外桃園,很合適隱居。作者善化用和擬人的手法,動靜結合描繪一幅以文會友的情景,作者融情於景,表達對隱士生活的向往。

“田家複近臣,行樂不違親”。起而破題,點明“清明宴司勳劉郎中別業”之事。

“霽日園林好,清明煙火新。”便來承接上聯,進一步寫出清明的情景:清明多雨,而“霽日園林好”,這一天更是到處傳接“新火”,但這隻是大處來寫清明春日之景。

“以文長會友,唯德自成鄰。”是對主人的稱頌,同時也將作者的筆轉到眼前之景:“池照窗陰晚,杯香藥味春。”是寫主人居住的環境及其悠遊、閑靜的生活情態。