草堂

[唐代] 杜甫 [简体]

昔我去草堂,蠻夷塞成都。
今我歸草堂,成都適無虞。
請陳初亂時,反複乃須臾。
大將赴朝廷,群小起異圖。
中宵斬白馬,盟歃氣已粗。
西取邛南兵,北斷劍閣隅。
布衣數十人,亦擁專城居。
其勢不兩大,始聞蕃漢殊。
西卒卻倒戈,賊臣互相誅。
焉知肘腋禍,自及梟獍徒。
義士皆痛憤,紀綱亂相逾。
一國實三公,萬人欲為魚。
唱和作威福,孰肯辨無辜。
眼前列杻械,背後吹笙竽。
談笑行殺戮,濺血滿長衢。
到今用鉞地,風雨聞號呼。
鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛。
國家法令在,此又足驚籲。
賤子且奔走,三年望東吳。
弧矢暗江海,難為遊五湖。
不忍竟舍此,複來剃榛蕪。
入門四鬆在,步屟萬竹疏。
舊犬喜我歸,低徊入衣裾。
鄰舍喜我歸,酤酒攜胡蘆。
大官喜我來,遣騎問所須。
城郭喜我來,賓客隘村墟。
天下尚未寧,健兒勝腐儒。
飄搖風塵際,何地置老夫。
於時見疣贅,骨髓幸未枯。
飲啄愧殘生,食薇不敢餘。

標簽:
譯文及注釋

譯文
寶應元年我離開草堂時,蠻夷正充斥成都城。
而今我返回草堂,正值成都安定無憂之際。
讓我陳述最初叛亂的情況,徐知道叛亂好像是轉眼之間的事情。
因大將被召回朝廷,這夥群小便乘機竊據成都謀反。
並西聯邛州之南的羌兵以虛張聲勢,北斷劍閣要道以抗拒長安王師。
數十個跟隨徐知道作亂的人,雖無官職,卻也占城為王,獨當一麵了。


但徐知道手下的人與羌夷頭目各自爭長,互不相讓,並且蕃、漢殊情,以致叛亂後發生內訌。
結果發生了羌夷兵的倒戈,叛亂魁首們彼此互相殘殺。
哪知禍起腋下,徐知道被自己部下所殺。
當時主持正義的人對叛亂這都很憤恨,因為他們使國家的法紀政綱受到了破壞。
徐知道手下的李忠厚輩均擁兵自立,百姓成了各種勢力頭目們所宰割的魚肉。
這夥群小競相作威作福,誰肯為無辜受害的平民辯解呢。

創作背景

迨至廣德二年(764)三月,嚴武複任東西川節度使兼成都尹,杜甫始攜家人自閬州返回成都。此詩當作於唐代宗廣德二年(764)春,杜甫自閬州返回成都草堂後。

參考資料:
1、盧國琛.杜甫詩醇:浙江大學出版社,2006年11月:145-148
賞析

從形式上看,《草堂》用大量篇幅回溯了徐知道亂蜀的始末及其嚴重後果,是對舊史的重要補充,是詩史。而眾多注家也是從這個角度來肯定這首詩的價值的。這無疑是杜詩的一個極其重要的方麵。就這方麵而論,《草堂》的確真實而深刻地反映了當時的曆史真實。

例如對徐知道亂蜀原因:“義士皆痛憤,紀綱亂相逾”、“大將赴朝廷,群小起異圖”的準確把握;對漢、蕃相互勾結又相互火並的生動刻畫:“中宵斬白下,盟歃氣已粗”;對亂象錯綜複雜情況的巨細不遺:“布衣數十人,亦擁專城居”;以及對賊謀“西取邛南兵,北斷劍閣隅”的揭露,其廣度和深度,是抵得上一篇徐知道亂蜀始末記而有餘的。