金陵歌送別範宣

[唐代] 李白 [简体]

石頭巉岩如虎踞,淩波欲過滄江去。
鍾山龍盤走勢來,秀色橫分曆陽樹。
四十餘帝三百秋,功名事跡隨東流。
白馬金鞍誰家子,吹唇虎嘯鳳凰樓。
金陵昔時何壯哉!席卷英豪天下來。
冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰。
扣劍悲吟空咄嗟,梁陳白骨亂如麻。
天子龍沉景陽井,誰歌玉樹後庭花。
此地傷心不能道,目下離離長春草。
送爾長江萬裏心,他年來訪南山老。

標簽:
譯文及注釋

譯文
石頭山崖石高聳如虎踞,山下波濤洶湧,猛虎欲趁勢淩波而去。
鍾山宛如巨龍盤旋逶迤而來,山上樹木蔥蘢,橫江岸而下,在曆陽縣內蜿蜒延伸。
此地三百年來經曆了四十多個皇帝,所有的功名事業都隨流水東去。
那騎白馬的是誰家的紈絝子弟?原來是侯景啊!吹著口哨,虎嘯著登上鳳凰酒樓。
往昔的金陵城多麽壯觀,幾乎把天下英豪都席卷到了這裏。


可如今,他們的皇冠都散為煙塵,他們的金玉寶座都變為冷灰。
我為之扣劍悲歌,空自歎息;梁陳朝代交替,戰爭殘酷,白骨滿地。
連皇帝也躲進了水井,最後被捕,誰還在詠唱多年陳後主的玉樹後庭花的曲子呢?
在此聽聞,真是傷心難言,眼前看到的隻是離離的青草。
今日送你歸山,我的心和江水一起陪你逆流萬裏,來年有機會一定去終南山看望你。

創作背景

這首詩作於天寶中遊金陵時。此詩詠古傷今,慨歎金陵形勢雖虎踞龍盤,但曆代帝王卻如走馬燈似的輪換,可見江山之固在人事而不在天險耳。此詩似有警告當政者不可學陳後主荒淫逞國之意。

參考資料:
1、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :280 .
鑒賞

這首詩開篇以鍾山龍蟠、石頭虎踞的地形之固勝引入至對曆史的追思和感慨。借“鍾山龍蟠,石城虎踞”的典故道出金陵城的帝王氣象,而長江更成天塹,為王朝抵擋住了北方政權的入侵,偏安於江左的六朝人飲酒作樂,詠歌尋歡。但李白並非旨在寫六朝的輝煌,頸聯中的“空”字透露出了衰亡氣息。

“四十餘帝三百秋,功名事跡隨東流”,蓋言金陵為帝都曆史已久,王琦注《金陵歌送別範宣》中指出“自孫權定都建業(金陵),傳四主”,晉元帝南渡時,金陵已是曆時五十九年的“舊長安”,隨後又經宋、齊、梁、陳四朝,帝王大業共傳三百三十餘年。接著思維的觸角又伸向侯景破丹陽之童謠傳說,從而引出對往昔的追念“金陵昔時何壯哉,席卷英豪天下來”,接續而後又轉寫豪華落盡的悲涼,進一步抒發麵對曆史的滄桑之感。