一條寒玉走秋泉,引出深蘿洞口煙。
十裏暗流聲不斷,行人頭上過潺湲。
譯文
那引水的竹筒像一條寒玉,潺潺的秋水在竹槽裏流動。泉水汩汩流出,在藤蘿的掩映下,水霧像不絕如縷的清煙般緩緩彌漫開來。
在這綿延十多裏的地帶裏,清幽的暗流在隱隱作聲。行人走在下麵,如聽天籟,隻聞其聲,不見其形。
注釋
寒玉:清冷的玉石。古代詩人常用來形容月亮、清泉、翠竹等東西,這裏指用竹筒做的渡槽。
深蘿:指藤蘿深掩。煙:指洞口蒙蒙如煙的水霧。
暗流:指泉水在竹筒裏流動,行人隻聽到它的響聲卻看不見它的流淌。
潺湲:一作“潺潺”,形容水流動的聲音。
李群玉所處的時代,朝廷腐敗,日甚一日。在這種狀況下,不少人產生了這個時期特有的憂鬱感。詩人們大多轉向以抒寫個人情思為主,而直接反映人民疾苦、社會瘡痍的作品則不多見。李群玉也被時代所左右,這首《引水行》便是這樣的作品。
唐代詩歌題材豐富,內容廣闊,生動地反映出社會生活的千姿百態。但勞動人民改造自然的鬥爭,卻很少得到反映。像李白的《秋浦歌·爐火照天地》這種描繪壯美的勞動場景的詩作,竟如空穀足音。這是封建文人的時代局限和階級局限所造成的。正因為這樣,李群玉的這首《引水行》便給人耳目一新的感覺。
詩裏描寫的是竹筒引水,多見於南方山區。鑿通腔內竹節的長竹筒,節節相連,把泉水從高山洞口引到需要灌溉或飲用的地方,甚至直接通到人家的水缸裏,丁冬之聲不絕,形成南方山區特有的富於詩意的風光。