銅鑄金鏞振紀綱,聲傳海外播戎羌。
馬援自是功勞大,鐵笛無煩說子房。
(1)交趾:公元前三世紀末,南越趙佗侵占甌貉後所置的郡。前111年,西漢並南越後交趾受漢統治。40年,當地雒民在征側、征貳領導下起而反抗漢朝統治,遭馬援鎮壓。三世紀以後轄境逐漸縮小。589年廢。
(2)“銅鑄”句:金鏞,銅鑄成的大鍾。秦始皇統一六國後,曾收兵器鑄金鍾和銅人。這裏借指馬援建立了戰功。“銅鑄金鏞”,《紅樓夢》程高本改作“銅柱金城”以切合“交趾”之題,但從寓意來說不能改,故仍以脂硯齋版本為準。
程高本改文所依據的史實是:銅柱,東漢光武帝時,交趾郡女子征側、征貳姊妺為反抗漢官吏蘇定的暴虐,起而反抗,得到九真、日南、合浦等郡越人、俚人的群起響應,攻克六十五城,自立為王。42年(建武十八年),劉秀派遣馬援率漢兵八千人合交趾兵共二萬餘人前往鎮壓,擊敗了起義軍,征氏姊妺在作戰中壯烈犧牲。馬援便在交趾立兩根銅柱為標誌,作為漢朝的邊界。
薛寶琴對自己幼年經曆的誇耀和這些懷古詩的總的情調比較低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已經每況愈下了,否則她不會前來投靠賈府。不過,她眼前所過的總還是貴族小姐的奢華生活,她真正悲哀的日子將隨著四大家族的沒落而到來,那時候她還會再一次走得遠遠的,而且將以十分感傷的心情來回憶大觀園的生活。
這首《懷古絕句·交趾懷古》在小說中的寓意實際上是說賈元春的。頭四個字,《紅樓夢》脂硯齋版本一律作“銅鑄金鏞”,這肯定是原文。後人為切合“交趾”、“馬援”,改成“銅柱金城”,這樣改,以史實說是改對了,從寓意說是改錯了,因為作者用“金鏞”是為了隱指宮闈。漢代張衡《東京賦》中有“宮懸金鏞”的句子;南朝齊武帝則置金鍾於景陽宮,令宮人聞鍾聲而起來梳妝。要宮妃黎明即起,就是為了“振紀綱”。