清溪半夜聞笛

[唐代] 李白 [简体]

羌笛梅花引,吳溪隴水情。
寒山秋浦月,腸斷玉關聲。

標簽: 抒情
譯文及注釋

譯文
羌笛聲聲吹起《梅花引》的曲子,卻讓絕在這吳溪聽到隴頭流水般的傷情。
又使這月光下的秋浦寒山,響遍令絕腸斷的邊關之聲。

注釋
羌笛:古代流行於西北地區的一種竹笛。原出於古羌族,故稱《梅花引》,古曲名。
吳溪:指清溪,古屬吳。
隴水:即《隴頭水》,古樂府橫吹曲。《樂府詩集》卷二十五《隴頭歌辭》:“隴頭流水,嗚聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕。”
隴水情:“情”一作“清”。

賞析

“羌笛梅花引,吳溪隴水情”以鋪敘的方式來描繪出一幅羌笛笛聲哀怨、隴頭流水幽咽的荒涼淒美畫。詩中荒涼壯麗與哀怨婉轉也是直接用羌笛吹出的。詩人夜半聞笛聲,或許笛子所奏的是《梅花引》之曲調,或許根本不是悲愁的曲調,但詩人聯想到悲愁的身世和處境,從而引發了悲愁之情。《隴頭歌》:“隴頭流水,鳴聲幽咽”,可見隴水之情乃是悲愁之情。

李白《秋浦十七首》之第二首有“清溪非隴水,翻作斷腸流”之句,可見這裏的“清溪隴水情”乃是斷腸之情。

“寒山秋浦月,腸斷玉關聲。”此處的寒山當在秋浦,而玉關聲應該是使人腸斷的悲聲,因“春風不度玉門關”,亦表達出詩人常以玉門關形容去國離鄉的憂愁。月光、流水、笛聲、斷腸人便是構成這幅畫圖的基本元素。

創作背景

《清溪半夜聞笛》為李白天寶十三載(公元754年)遊秋浦(今安徽貴池)時所作。天寶十二載(公元753年),李白五十三歲。早春赴長安,想陳列濟世之策。陳策無果,回天無計,於是離去。同年秋,李白南下安徽宣城。此後李白連續三年都在安徽宣城。

參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:863
2、安旗.李白詩秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:8