夏日遊山家同夏少府

返照下層岑,物外狎招尋。
蘭徑薰幽珮,槐庭落暗金。
穀靜風聲徹,山空月色深。
一遣樊籠累,唯餘鬆桂心。

標簽: 抒情
譯文及注釋

譯文
夕陽從層層疊疊的山嶺處落下,山中的景色逗引著我尋幽探美。
長滿蘭花的小路,處處飄香,香薰幽珮;長著槐樹的小院灑滿落日斑駁的疏影。
山穀幽靜,猶覺得風聲格外之響,月色深深,灑滿空曠山巒。
一掃官場束縛的勞累苦痛,隻剩下一顆向往大自然的高潔之心。

注釋
幽珮:幽蘭連綴而成的佩飾。
樊籠:比喻受束縛而不自由的境地。

簡析

全詩緊扣“遊”字,描寫夏日暮晚時分的獨特山景,表達了詩人熱愛自然之情,抒發了追求閑適、高潔之誌,也表達了詩人想擺脫官場束縛意欲退隱的心情。

這首詩首聯點明題旨,總寫月夜下遊山。夕陽西沉,作者和夏少府利用公餘之暇,到山間尋幽探幽。頷聯寫山裏山路、花木的幽香,頸聯寫山中的寂靜幽深,二、三聯寫景,描寫十分細膩,對仗特別工致。