憶舊遊·別黃澹翁

送人猶未苦,苦送春、隨人去天涯。片紅都飛盡,正陰陰潤綠,暗裏啼鴉。賦情頓雪雙鬢,飛夢逐塵沙。歎病渴淒涼,分香瘦減,兩地看花。
西湖斷橋路,想係馬垂楊,依舊欹斜。葵麥迷煙處,問離巢孤燕,飛過誰家。故人為寫深怨,空壁掃秋蛇。但醉上吳台,殘陽草色歸思賒。

標簽: 離別
譯文及注釋

譯文
送人南浦還算不上痛苦,更痛苦的是、送春隨人去天涯。枝上一點殘花都飛盡,葉肥陰綠暗裏聞啼鴉。賦詩吟情頓使雙鬢雪白,飛夢逐塵遠渡江沙。歎病渴淒涼人消瘦,恨分香人遠,兩地獨看花。
想西湖斷橋路邊,曾經係馬的垂楊依舊搖蕩枝斜。菟葵燕麥迷煙霧,問離巢的孤燕,將要飛棲誰家? 故人為我寫下深深的離怨,題詩空壁運筆揮掃若秋蛇。且登上吳地的高台醉飲,夕陽草色將伴隨你遠遠歸來呀。

注釋
憶舊遊:詞牌名,又稱。雙調,以周邦彥《憶舊遊·記愁橫淺黛》為正格,此詞為變格。此詞上片十句,押四平韻,五十一字;下片同,共一百零二字。黃澹(dàn)翁:名中,作者好友,《陽春白雪》中有其詞《瑞鶴仙》一首。
苦送春、隨人去天涯:可能本自王觀《卜算子》“才始送春歸,又送君歸去。“
片紅:指春花。
正陰陰潤綠,暗裏啼鴉:指樹正枝葉濃密翠綠,鴉在人看不到的地方鳴啼。

創作背景

據孫虹和譚學純所著《吳夢窗研究》,此詞作於淳祐九年(1249年)之前,是詞人在蘇州送友人黃澹翁時回憶起姬妾而作。關於詞中所憶是蘇州去妾,還是杭州之姬,眾說紛紜。

參考資料:
1、趙慧文,徐育民編著 .吳文英詞新釋輯評 下.北京:中國書店,2007年:1010-1013
2、孫虹,譚學純著.吳夢窗研究.上海:上海古籍出版社,2015年:560
賞析

此詞開頭“送人猶未苦,苦送春、隨人去天涯”三句下筆點題:暮春送人。二個“苦”字連用,點出送”的悲傷:詞人在蘇州倉台為幕僚,送”友人是常有的事,還不覺特”悲苦,但在此暮春季節,風雨送春歸之時,友人向著天涯遠去,心中頓時生出複雜的、莫名的、沉重的悲涼來。而時間偏偏在暮春這樣特”的季節,友人和春天一起離去,春惜”之情一同襲來,使得愁苦愈甚。

“片紅都飛盡,正陰陰潤綠,暗裏啼鴉”三句承上“苦送春”而點染暮春景象:百花都已凋零殆盡,濃密綠葉成陰,暮鴉不停地啼叫,儼然一幅春末夏初圖畫。其中“都”字下得重,說明春光消失得徹底。“正陰陰潤綠,暗裏啼鴉”暗用蘇軾《浣溪沙》“連村綠暗晚藏烏”、周邦彥《渡江雲》“千萬絲陌頭楊柳,漸漸可藏烏”、汪藻《點絳唇》“君知否?亂鴉啼後,歸興濃於酒。”詞意。