題瓜州新河餞族叔舍人賁

[唐代] 李白 [简体]

齊公鑿新河,萬古流不絕。
豐功利生人,天地同朽滅。
兩橋對雙閣,芳樹有行列。
愛此如甘棠,誰雲敢攀折。
吳關倚此固,天險自茲設。
海水落鬥門,湖平見沙汭。
我行送季父,弭棹徒流悅。
楊花滿江來,疑是龍山雪。
惜此林下興,愴為山陽別。
瞻望清路塵,歸來空寂滅。

標簽:
譯文及注釋

譯文
潤州刺史齊公開鑿新運河,將會萬古長流不絕。
這是一座豐碑,豐功偉績將使後人受惠,與天地同在。
河上有兩座橋梁,正對著兩座閣樓,河邊樹木蒼鬱,花朵盛開。
這樹木就如同周召公辦公事的甘棠樹,深受人民喜愛,誰會去攀折呢?
吳國地界將因此固若金湯,從此這裏就是天險。
水閘將海水阻攔,寬闊的人工湖使沙岸的河流交匯處顯現。


現在我送我們家長排行最小的叔父李賁外出,因為分別心裏很不痛快,剛才的興高采烈都是假裝的,所以把船停下,多待一會。
你看著滿江漂蕩的柳絮,像龍山的雪花,仿佛也依依不舍你的離別。
讓我們珍惜在這裏的聚會,就像七君子在竹林聚會一樣情誼深厚,此別也像是他們的分別一樣鬱悶愴惻。
望著你即將飛馬絕塵而去的身影,我可以料想:我回家以後會是多麽清冷寂寞。