入峽寄弟

吾昔與爾輩,讀書常閉門。
未嚐冒湍險,豈顧垂堂言。
自此曆江湖,辛勤難具論。
往來行旅弊,開鑿禹功存。
壁立千峰峻,潈流萬壑奔。
我來凡幾宿,無夕不聞猿。
浦上搖歸戀,舟中失夢魂。
淚沾明月峽,心斷鶺鴒原。
離闊星難聚,秋深露已繁。
因君下南楚,書此示鄉園。

標簽: 思鄉
譯文及注釋

譯文
先前我和你們,讀書不常出門。
不曾冒過激流的危險,哪理會坐不垂堂的古訓。
從這次出來遊曆江湖,艱辛困苦難以一一述陳。
峽中往來的旅客疲弊不堪,幸賴大禹開鑿之功至今猶存。
兩岸峭壁聳立起上千座險峰,湍急的水流在萬條壑穀湧奔。
我來這裏總共才幾天,沒有一夜不聽到猿的啼聲。
江邊宿息時歸思依依,船隻行進中落魄失魂。
明月峽中淚水沾濕了衣裳,原野的鶺鴒使人斷腸傷神。


離得太遠星星也難相聚,晚秋季節露水越來越深。
趁著先生順流直下南楚,寫下這首詩寄給家鄉親人。

創作背景

這首詩當作於開元二十一年(733年)秋季,孟浩然初次離開家鄉出遊,乘船逆長江而上,經三峽入巴蜀(今四川)。沿途的艱險開闊了他的眼界,也使他產生了思鄉懷親之情。恰逢有人欲赴襄陽,於是寫了這首詩寄給他的弟弟們。

參考資料:
1、李月輝.名畫唐詩佳句欣賞:河北少年兒童出版社,2002:第480頁
賞析

一至六句寫在旅途中回憶在家讀書時的情景。詩人青少年時代和諸弟在家閉門讀書,攻讀儒家經典。讀書之餘,也學劍、彈琴、遊樂。兄弟們同室求學,攜手共遊,融洽無間,情深誼厚。但那時畢竟未曆風險,以致連“坐不垂堂”這句話的意義也不理會。及至出門遊曆,其艱險程度,真是一言難盡。

七至十二句寫遊曆三峽的所見所聞。這次遠遊,他乘船逆江而上,經宜昌而入三峽。三峽是著名的長江天險之地,以險灘多、水流急而聞名,兩岸山勢峻奇多姿,虎嘯猿啼,氣象萬千。這時詩人心靈完全沉浸在雄奇壯麗的大自然的懷抱之中。