青玉案·碧山錦樹明秋霽

[宋代] 曹組 [简体]

碧山錦樹明秋霽。路轉陡,疑無地。忽有人家臨曲水,竹籬茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。
淒涼隻恐鄉心起。鳳樓遠、回頭謾凝睇。何處今宵孤館裏,一聲征雁,半窗殘月,總是離人淚。

標簽:
譯文及注釋

譯文
秋雨初晴,青山紅樹顯得分外明麗。山路突然轉陡,讓人懷疑到了盡頭。忽然看見彎曲的水流附近有人家。竹籬茅屋,酒旗沙岸,形成了一簇村市。
隻恐淒涼的思鄉之情升起。鳳樓渺遠,回首空自望。今晚將會宿在哪座孤館中呢?秋雁一聲長鳴,殘月映照半窗。總是離人的眼淚。

注釋
青玉案:詞牌名,又名“橫塘路”“西湖路”,雙調六十七字,前後片各五仄韻,上去通押。
錦樹:指被秋霜染紅的樹木。霽(jì):雨雪停止,天放晴。
鳳樓:婦女的居處,這裏代指家中的妻子。謾:徒然、空自。凝睇:凝視,注視。
征雁:遷徙的雁,多指秋天南飛的雁。

創作背景

這首詞具體創作年代已不詳 。王灼《碧雞漫誌》稱曹組“每出長短句,膾炙人口。”他的詞學柳永,以抒寫旅愁鄉思、歌頌京都繁華為主題。這首《青玉案》就是寫他即景而生、不可按捺的旅愁和鄉思。

參考資料:
1、田寶琴.詩詞曲賦名作鑒賞大辭典 詞曲賦卷:北嶽文藝出版社,1989:第288頁
賞析

這是一首抒寫旅愁鄉思的詞。秋山行旅,忽見臨水人家,不覺觸動鄉心。進而感歎路遠人遙,空自凝望,最後以推想今宵旅宿的淒涼況味作結。寫來峰回路轉,曲折盡致。

“碧山錦樹明秋霽”,首句點出行旅的節令和境地。秋雨初晴,秋空如洗,顯得青山紅樹分外明麗。一肩行李,秋色如畫,雨後的晴光更給這幅秋山行旅圖增添了歡快的亮色。此詞意在抒寫旅愁,卻於開頭彈出一串歡快的音符,遙映後文,以形成節奏的變化和情緒的跌宕。

“路轉陡,疑無地。”行行之際,山路轉陡,幾疑路窮。這種“山窮水複疑無路”的感覺,正是“柳暗花明又一村”的前奏,而旅行者的樂趣亦莫過於此。“忽有人家臨曲水。竹籬茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。”這四句寫忽然之間驚喜的發現。行文開合頓挫,饒有風致。它看似景語,卻包孕著豐富的情感內涵和微妙的心理變化過程。