算來好景隻如斯,惟許有情知。尋常風月,等閑談笑,稱意即相宜。
十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。
譯文
隻求你知道,隻要懂得,因為有你,才是好景,才能稱意,哪怕十年音塵絕,回想起來也隻有彼時是美好的,否則就算一樣月鉤精巧、柳絮輕盈,也隻是憔悴人看憔悴景,一發淒清。
注釋
這首詞的詞牌名得名於宋晏殊《珠玉詞》中的“長似少年時”一句,別名《小闌幹》、《玉臘梅枝》等。該詞牌有多種體格,但都是雙調。本首為其中一首,上下闋各五句,共十五句。上闋的一、二、五句和下闋的二、五句押平聲韻。
斯:代詞,意為“這”,表示語境中所指的事物。
尋常:普通,一般。風月:本指清風明月,後代指男女情愛。
稱意:合乎心意。相宜:合適,符合。
康熙十三年,詞人與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚,兩人情感甚篤,婚後三年盧氏難產不幸亡故,詞人因思念其妻故寫下了這首詞。
這首詞寫的是愛情失敗後的痛苦。
上闋以議論和敘述為主,描寫熱戀時的甜蜜幸福。起首兩句寫隻要“有情”,便無處不是“好景”。“算來好景隻如斯,惟許有情知。”世上最美好的景致,莫過於有情人相知相守。在相愛的人眼中,縱然是平常的風光月色和平常的言談笑語,都會使人感到稱心如意,美妙無比,這就是所謂的“稱意即相宜”。論及“相宜”,陸遊曾吟《梨花》,“開向春殘不恨遲,綠楊率地最相宜”。