自嘲

[近現代] 魯迅 [简体]

運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。

標簽: 勵誌
譯文及注釋

譯文
交了不好的運氣我又能怎麽辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。
破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛於水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘願為老百姓做孺子牛。
堅守自己的誌向和立場永不改變,不管外麵的環境發生怎樣的變化。

注釋
華蓋:星座名,共十六星,在五帝座上,今屬仙後座。舊時迷信,以為人的命運中犯了華蓋星,運氣就不好。
破帽:原作“舊帽”。
漏船載酒:用《晉書·畢卓傳》中的典故:“得酒滿數百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作破船”。

賞析

“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。”其中“運交華蓋”是說生逢豺狼當道的黑暗社會,交了倒黴的壞運。“欲何求”、“未敢”都帶有反語的意味,是極大的憤激之詞,反襯出當時國民黨統治者的殘暴,形象地描畫和揭示了一個禁錮得像密封罐頭那樣的黑暗社會,概括了作者同當時國民黨的尖銳的矛盾衝突。表明他對當時國民黨統治者不抱任何幻想,對當時的政治環境極端蔑視和無比的憎恨。

由此襯托無產階級戰士不畏強暴,碰壁不回的革命精神。

創作背景

據《魯迅日記》記載,一九三二年十月十二日,鬱達夫同王映霞於聚豐園宴請作者魯迅,魯迅結合7日前的談話有感而作,當時同席的還有柳亞子夫婦。

參考資料:
1、張椿.名作集萃選講(中國現代文學部分).太原市:山西人民出版社,1984年:277頁
2、江蘇省中小學教師進修教材編寫組.江蘇省中學教師進修教材 現代文選.南京市:江蘇省中小學教師進修教材編寫組,1981年:54頁