禪悅二首·其二

門庭清妙即禪關,枉費黃金去買山。
隻要心光如滿月,在家還比出家閑。

標簽: 哲理
譯文及注釋

譯文
在庭院清幽的家中修持,同樣也可以進入禪關,不必花費萬金去買山尋求幽靜。
隻要心性澄明,智慧之光綻放如滿月,即使在家被俗世纏身,但是內心卻比出家人還要清閑。

注釋
禪關:禪門,指修禪學道的處所。
在家:佛教專有名詞,與“出家”相對。

創作背景

這組詩寫於嘉慶十四年(公元1809年),本首是其第二首。作者曾任吏部郎中,有“兼濟天下”之誌,但是朝廷閉關自守。作者本想指陳時弊,但好友洪亮吉的悲慘遭遇讓他望而卻步,故漸漸失意,遂問津佛學,退隱山穀,於禪機理趣中獲得身心的愉悅。

參考資料:
1、薑劍雲.禪詩百首.上海:中華書局,2008:75-76
賞析

本首詩是說明習禪貴有清妙之心,如是,則隱於山林或居於寺廟都是多事。所以“隻要心光如滿月,在家還比出家閑”隻要心地充滿慈的,照徹光明,那麽,在家修行更是本質意義上的“出家”。

這首詩所闡明的理趣同樣是“明心見性”,貴在心性的自得,而非外在的求索。作者認為隻要心靈湛然,意靜思定,關照自身心性的清淨,那麽在庭院清幽的家中修持,同樣也可以進入禪關,而不必刻意追求清穀幽林,深山寂野。

“隻要心光如滿月,在家還比出家閑”與上一首中的“八萬四千門路別,誰知方寸即西方”都重在言心性澄明,其意旨和理趣可謂互相呼應,一脈相承。佛法告訴我們人的本心本性即是我們通向自在、快樂、智慧的大門,心圓滿清淨了,則事事自然遊刃而解,外界的一切是非曲直,好壞對錯完全由我們內心來決定。