雁兒落帶得勝令·飲中閑詠

[明代] 康海 [简体]

數年前也放狂,這幾日全無況。閑中件件思,暗裏般般量。真個是不精不細醜行藏,怪不得沒頭沒腦受災殃。從今後花底朝朝醉,人間事事忘。剛方,篌落了膺和滂;荒唐,周全了籍與康。

標簽:
注釋

暗裏般般量:暗地裏一件件事情逐件思量。
膺和滂:李膺和範滂,漢代人。李膺,字元禮,曾任青州刺史、漁陽太守等職,有政聲,後死於黨錮之禍。範滂,字孟博,舉孝廉,署功曹,辦事嚴正不阿,亦死於黨錮之禍。
籍與康:魏晉時的阮籍與嵇康。阮籍,字嗣宗,生活於亂世,對現實不滿,縱酒談玄,以求自全,為“竹林七賢”之一。嵇康,字叔夜,“竹林七賢”之一,逍遙林下,彈琴詠詩,崇尚老莊,講求養生服食之道。

賞析

康海一度曾春風得意,高中狀元,授翰林院修撰。後被劉瑾一案牽連,盛年遭貶。回首往事,感慨良多。這首《雁兒落帶得勝令·飲中閑詠》曲中表明了作者歸隱鄉間、不向世事的決心。從曲中可以看出,他下這一決心並不容易,因為他所受的冤屈,很難從他的記憶中抹去。末兩句,表達了對剛正者反遭殃這一普遍現象的激憤和不平。

這支小令放達中寄寓失意,悠閑中含藏不平,刻露了傳統士大夫既不願放棄仕途進取,又對自身遭遇無能為力而聊以自慰的心態,包含作者濃厚的感情色彩。在曲子中,作者咀嚼著往日歲月的狂放,奔湧著壯誌難展的憤激,回旋著蒙冤受屈的悲涼。

此曲是憤世訴悲之作,不同於康海表現隱逸閑情、曲風本色豪放的樂隱樂閑之曲,它飽含著一種獨特的冤憤悲音,在雄豪中寓有沉鬱悲憤的風格。