貧交行

[唐代] 杜甫 [简体]

翻手作雲覆手雨,紛紛輕薄何須數。(翻作雲 一作:為)
君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。

標簽: 友情
譯文及注釋

譯文
富貴之交總是翻手覆手之間,忽雲忽雨,反複無常,輕薄之輩卻紛紛追隨,無法計數。
君不見現在世人中像管仲、鮑叔牙那種貧富不移的深厚交情,已被視如糞土,拋棄淨盡了。

注釋
貧交行:描寫貧賤之交的詩歌。貧交,古歌所說:“采葵莫傷根,傷根葵不生。結交莫羞貧,羞貧友不成。”貧賤方能見真交,而富貴時的交遊則未必可靠。
“翻手”句:喻人反複無常。覆:顛倒。
輕薄:輕佻浮薄,不敦厚。何須數:意謂數不勝數。數,計數。
管鮑:指管仲和鮑叔牙。管仲早年與鮑叔牙相處很好,管仲貧困,也欺騙過鮑叔牙,但鮑叔牙始終善待管仲。

賞析

此詩感傷交道淺薄,世態炎涼,人情反複,所謂“人心不古”。全詩通過正反對比手法和過情誇張語氣的運用,反複詠歎,造成了“慷慨不可止”的情韻,吐露出詩人心中鬱結的憤懣與悲辛之情。

開篇“翻手為雲覆手雨”,就給人一種勢利之交“誠可畏也”的感覺。得意時的趨合、失意時的紛散,翻手覆手之間,忽雲忽雨,其變化迅速無常。“隻起一語,盡千古世態。”(浦起龍《讀杜心解》)“翻雲覆雨”的成語,就出在這裏。所以首句不但凝煉、生動,統攝全篇,而且在語言上是極富創造性的。

創作背景

此詩大約作於唐玄宗天寶年間(公元742年—756年),杜甫在京城獻賦之後。由於困守京華,“朝扣富兒門,暮隨肥馬塵;殘杯與冷炙,到處潛悲辛”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》),詩人飽諳世態炎涼、人情反複的滋味,所以憤而寫下此詩。

參考資料:
1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:440-442
2、張忠綱 孫微 編選.杜甫集.南京:鳳凰出版社,2014:33-34